Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电是一段真实的
。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电是一段真实的
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是想讲一个真实的而不是一个虚构的
。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这是发生在哥们身的真实
,我特么必须让你们先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据一个被拐卖女童的真实
制作的
片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理会看到——正如他本人在访问期间所看到的——这些数字背后的许多真实
。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著的方式把观看者引导到一个特别的,在那里将以真实的
说明联合国如何改变了人们的生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《真实的》的关于原始森林的书里面看到了一副华丽的图片。
面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是实的故事。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是想讲实的故事而不是
虚构的故事。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这是发生在哥们身上的实故事,我
么必须让你们先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据
被拐卖女童的
实故事制作的影片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理事会看到——正如他本人在访问期间所看到的——这些数字背后的许多实故事。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著的方式把观看者引导到的网页上,在那里将以
实的故事说明联合国如何改变了人们的生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有次,在我
本名字叫做《
实的故事》的关于原始森林的书里面看到了
副华丽的图片。上面画着
只蟒蛇在吞掉
只野猫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影一段真实
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物传记性质表示
想讲一个真实
而不
一个虚构
。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这发生在哥们身上
真实
,我特么必须让你们先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据一个被拐卖女童
真实
制作
影片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理会看到——正如他本人在访问期间所看到
——这些数字背后
许多真实
。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著方式把观看者引导到一个特别
上,在那里将以真实
说明联合国如何改变了人们
生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《真实》
关于原始森林
书里面看到了一副华丽
图片。上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是一段真实故事。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物传记性质表示是想讲一个真实
故事而不是一个虚构
故事。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这是发生在哥们真实故事,我特么必须让你们先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据一个被拐卖女童
真实故事制作
影片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
希望理事会看到——正
人在访问期间所看到
——这些数字背后
许多真实故事。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著方式把观看者引导到一个特别
网页
,在那里将以真实
故事说明联合国
何改变了人们
生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有一次,在我一名字叫做《真实
故事》
关于原始森林
书里面看到了一副华丽
图片。
面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是一段真实的故事。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是想讲一个真实的故事而不是一个虚构的故事。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这是发生上的真实故事,我特么必须让你
先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据一个被拐卖女童的真实故事制作的影片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理事会看到——正如他访问期间所看到的——这些数字背后的许多真实故事。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著的方式把观看者引导到一个特别的网页上,那里将以真实的故事说明联合国如何改变了
的生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有一次,我一
名字叫做《真实的故事》的关于原始森林的书里面看到了一副华丽的图片。上面画着一只蟒蛇
吞掉一只野猫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事一段真实的故事。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示一个真实的故事而不
一个虚构的故事。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这发生在哥们身上的真实故事,我特么必须让你们先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据一个被拐卖女童的真实故事制作的影片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理事会看到——正如他本人在访问期间所看到的——这些数字背后的许多真实故事。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有都以显著的方式把观看者引导到一个特别的网页上,在那里将以真实的故事说明联合国如何改变了人们的生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《真实的故事》的关于原始森林的书里面看到了一副华丽的图片。上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电故事是一段真实
故事。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物传记性质表示是想讲一个真实
故事而不是一个虚构
故事。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这是发生在哥身上
真实故事,我特么必须
先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据一个被拐卖女童
真实故事制作
“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理事会看到——正如他本人在访问期间所看到——这些数字背后
许多真实故事。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著方式把观看者引导到一个特别
网页上,在那里将以真实
故事说明联合国如何改变了人
生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《真实故事》
关于原始森林
书里面看到了一副华丽
图
。上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影是一段
的
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是想讲一的
而不是一
虚构的
。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这是发生在哥们身上的,我特么必须让你们先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据一
被拐卖女童的
制作的影片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理会看到——正如他本人在访问期间所看到的——这些数字背后的许多
。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著的方式把观看者引导到一特别的网页上,在那里将以
的
说明联合国如何改变了人们的生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《的
》的关于原始森林的书里面看到了一副华丽的图片。上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事真实
故事。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物传记性质表示
想讲
个真实
故事而不
个虚构
故事。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这发生在哥们身上
真实故事,我
么必须让你们先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据
个被拐卖女童
真实故事制作
影片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理事会看到——正如他本人在访问期间所看到——这些数字背后
许多真实故事。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著方式把观看者引导到
个
网页上,在那里将以真实
故事说明联合国如何改变了人们
生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有次,在我
本名字叫做《真实
故事》
关于原始森林
书里面看到了
副华丽
图片。上面画着
只蟒蛇在吞掉
只野猫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事真实
故事。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物传记性质表示
想讲
个真实
故事而不
个虚构
故事。
Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.
这发生在哥们身上
真实故事,我
么必须让你们先知道。
En outre, on a montré gratuitement à environ 10 000 enfants un film intitulé « Lilija pour toujours » inspiré de l'histoire vraie d'une jeune fille vendue.
此外,还为大约10 000名中小学生免费放了根据
个被拐卖女童
真实故事制作
影片“Lilija Forever”。
Il souhaite que le Conseil découvre, comme il l'a lui-même fait au cours de ses déplacements, les histoires réelles qui se cachent derrière les chiffres.
他希望理事会看到——正如他本人在访问期间所看到——这些数字背后
许多真实故事。
Tous les matériels utilisés feront clairement référence à la page spéciale du Web qui décrira, à l'aide d'exemples vécus, comment l'ONU a amélioré la vie des gens.
所有材料都以显著方式把观看者引导到
个
网页上,在那里将以真实
故事说明联合国如何改变了人们
生活。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有次,在我
本名字叫做《真实
故事》
关于原始森林
书里面看到了
副华丽
图片。上面画着
只蟒蛇在吞掉
只野猫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。