法语助手
  • 关闭
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

相信,他们努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

相信,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会在预期捐助者中公方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定安理会职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

相信,对粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

相信这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信能够指望得到他们合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

们完全相信他能够做到这一点,们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

们完全相信他们客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

相信,联合国在该地区协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

们认为,相信们有能力共同建设一个更为美好世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

相信,安理会将同意建立这样机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信们在此方面将支持你工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

相信将对协作努力给予新推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

相信,他将主席职务留给了可靠手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique, encyclopédie,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们,他们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们,对我们的粮食来说,情如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

我能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全他能够做到这一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们我们有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以,我们在此方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们,它将对我们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen, endéans,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们,他们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马约》和《联合国宪章》定的安理会的职能和权力,并且明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们,对我们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们,这一未来将不再牵涉到毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

凭他的领导才能,本届会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

我能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全他能够做到这一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们,联合国在该地区的协调作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们我们有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以,我们在此方面将支持你的作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们,它将对我们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté, endettement,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们,他们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马约》和《联合国宪章》定的安理会的职能和权力,并且明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们,对我们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们,这一未来将不再牵涉模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

凭他的领导才能,本届会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

我能够指望得他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全他能够做这一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并该计划应该得执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

,斐济也谈脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们,联合国在该地区的协调作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们我们有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以,我们在此方面将支持你的作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们,它将对我们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo, endo-,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们的成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理的职能和权,并且相信明年安理不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们相信,对我们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们相信这种主权尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们相信,这一未来不再牵涉到规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他的领导才能,本届取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信我能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全相信他能够做到这一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们相信,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们相信我们有能共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们相信,安理同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信,我们在此方面支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们相信,它对我们的协作给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们相信,他主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral, endochorion,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,

用户正在搜索


endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste, endocystite,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,

用户正在搜索


endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée, endogène,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们将成功地完成任

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们,对我们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们,这一未来将不再牵涉到大规性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

我能够指望得到们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全能够做到这一点,我们呼吁所有各方与合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们我们有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以,我们在此方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们,它将对我们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们将主席的职留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose, endométrite,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

,他的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

,对的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

在那里,在那些域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

凭他的能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

能够指望得到他的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

完全他能够做到这一点,呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

支持并该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

完全的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

,斐济也谈到脆弱域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

认为,有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以在此方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

,它将对的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre, endonévrite,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

相信,他的努力会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

相信,他成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

相信的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

相信这种主权尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

相信,这一未来牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他的领导才能,本届大会取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信能够指望得到他的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

完全相信他能够做到这一点,呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

支持并相信该计划应该得到执行,管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

完全相信的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

相信,联合国在该地区的协调工作正在断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

认为,相信有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

相信,安理会同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信在此方面支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

相信,它的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

相信,他主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine, endoprotéinothérapie,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

相信,他们的努将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

相信,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》《联合国宪章》规定的安理会的职能,并且相信明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

相信,对们的粮食来说,情况并非

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

相信这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

们完全相信他能够做到这一点,们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

们完全相信他们的客观性专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

相信,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

们认为,相信们有能共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

相信,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信们在方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

相信,它将对们的协作努给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

相信,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope, endostimuline,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,