法语助手
  • 关闭

直到…

添加到生词本

jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡4条载有界定了承运人责任期的明确定,文书草案4.4.1条初看起来乎是定了的责任期,即“从承运人或履约方收到货物的时间起直到货物交给”。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,
jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡则》第4条载有界了承运人责的明确,文书草案第4.4.1条初看起来了类的责“从承运人或履约方收到货物的时间起直到货物交给”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,
jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡规则》第4条载有界定了承任期的明确规定,文书草案第4.4.1条初看起来乎是规定了类任期,即“从承或履约方收到货的时间起直到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,
jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡规则》第4条载有界定了承运人责任期的明确规定,文书草案第4.4.1条初看起来乎是规定了类的责任期,即“从承运人或履约方收到货物的时间起直到货物交给”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,
jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡规则》4载有界定了承运人责任期的明确规定,文书草案4.4.1看起来乎是规定了类的责任期,即“从承运人或收到货物的时间起直到货物交给”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,
jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡规则》第4条载有界定承运人任期明确规定,文书草案第4.4.1条初看起来乎是规定任期,即“从承运人或履约方收到货物时间起直到货物交给”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,
jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡规则》第4条载有界定了承运人责任期的明确规定,文书草案第4.4.1条初看起来乎是规定了类的责任期,即“从承运人或履约方收到货物的时间起直到货物交给”。

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,
jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡规则》第4条载有界定了承运人责任期的明确规定,案第4.4.1条初看起来乎是规定了类的责任期,即“从承运人或履约方收的时间起交给”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,
jusqu'à 法语 助 手

L'article 4.1.1 du projet d'instrument semble, à première vue, prévoir une durée similaire, qui couvre “la période comprise entre le moment où le transporteur ou une partie exécutante reçoit les marchandises … et le moment où les marchandises sont livrées …”.

《汉堡规则》第4条载有界定承运人任期明确规定,文书草案第4.4.1条初看起来乎是规定任期,即“从承运人或履约方收到货物时间起直到货物交给”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到… 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


直达纵波至, 直待, 直捣, 直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在,