法语助手
  • 关闭
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

盔甲下面可有心?

Il a encore son armure !

他还穿着盔甲

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天上午所说,“不能抗击有盔甲感情”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色盔甲和张开右手那友好手势,都表明他更为至高无上者命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它不能穿上足以吸引金融场和外国投资者政策这个“金盔甲”,这类投资可能成为它费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

该国初次报告表示,在隆达人中,传统上酋长在去世之前把盔甲交给妇女,由其转交给酋长继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即把失踪事件信息输入乌克兰执法机构所有部门都使用盔甲”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

目前证据没有给贫弱国家带来任何安慰,因为处于新千年顶端世界仍是一个公理带着强权盔甲招遥过,正义披着富国外衣世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

你的盔甲下面可有心?

Il a encore son armure !

他还穿着盔甲

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天上午所说的,“能抗击有盔甲的人的感情”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果能穿上足以吸引金融场和外国投资者的政“金盔甲”,类投资可能成为的净费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

该国的初次报告表示,在隆达人中,传统上酋长在去世之前把盔甲交给妇女,由其转交给酋长的继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即把失踪事件的信息输入乌克兰执法机构所有部门都使用的“盔甲”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

目前的证据没有给贫弱国家带来任何安慰,因为处于新千年顶端的世界仍是一公理带着强权盔甲招遥过,正义披着富国外衣的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

盔甲下面可有心?

Il a encore son armure !

他还盔甲

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天午所说,“不能抗击有盔甲感情”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色盔甲和张开右手那友好手势,都表明他也服从更为至高无命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它们不能以吸引金融场和外国投政策这个“金盔甲”,这类投可能成为它们净费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

该国初次报告表示,在隆达人中,传统酋长在去世之前把盔甲交给妇女,由其转交给酋长继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即把失踪事件信息输入乌克兰执法机构所有部门都使用盔甲”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

目前证据没有给贫弱国家带来任何安慰,因为处于新千年顶端世界仍是一个公理带着强权盔甲招遥过,正义披着富国外衣世界。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

下面可有心?

Il a encore son armure !

他还穿着

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总昨天午所说,“不能抗击有感情”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色和张开右手那友好手势,都表明他也服从更为至高无命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它们不能穿足以吸引金融场和外国投资者政策这个“金”,这类投资可能成为它们净费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

该国初次报告表示,在隆达人中,酋长在去世之前把交给妇女,由其转交给酋长继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即把失踪事件信息输入乌克兰执法机构所有部门都使用”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

目前证据没有给贫弱国家带来任何安慰,因为处于新千年顶端世界仍是一个公理带着强权招遥过,正义披着富国外衣世界。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

你的盔甲下面可有心?

Il a encore son armure !

他还穿着盔甲

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天上午所说的,“抗击有盔甲的人的感情”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它穿上足以吸引金融场和外国投资者的个“金盔甲”,类投资可成为它的净费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

该国的初次报告表示,在隆达人中,传统上酋长在去世之前把盔甲交给妇女,由其转交给酋长的继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即把失踪事件的信息输入乌克兰执法机构所有部门都使用的“盔甲”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

目前的证据没有给贫弱国家带来任何安慰,因为处于新千年顶端的世界仍是一个公理带着强权盔甲招遥过,正义披着富国外衣的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

你的盔甲下面可有心?

Il a encore son armure !

他还穿着盔甲

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天上午所说的,“不能抗击有盔甲的人的感情”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色的盔甲和张开的友好的手势,都明他也服从更为至高无上者的命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它们不能穿上足以吸引金融场和外国投资者的政策这个“金盔甲”,这类投资可能成为它们的净费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

该国的初次报告隆达人中,传统上酋长去世之前把盔甲交给妇女,由其转交给酋长的继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即把失踪事件的信息输入乌克兰执法机构所有部门都使用的“盔甲”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

目前的证据没有给贫弱国家带来任何安慰,因为处于新千年顶端的世界仍是一个公理带着强权盔甲招遥过,正义披着富国外衣的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

你的盔甲下面可有心?

Il a encore son armure !

他还穿着盔甲

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天上午所说的,“不能抗击有盔甲的人的感情”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他色的盔甲张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它们不能穿上足以投资者的政策这个“盔甲”,这类投资可能成为它们的净费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

的初次报告表示,在隆达人中,传统上酋长在去世之前把盔甲交给妇女,由其转交给酋长的继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即把失踪事件的信息输入乌克兰执法机构所有部门都使用的“盔甲”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

目前的证据没有给贫弱家带来任何安慰,因为处于新千年顶端的世界仍是一个公理带着强权盔甲招遥过,正义披着富衣的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

盔甲下面可有心?

Il a encore son armure !

他还穿着盔甲

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天上午所说,“不能抗击有盔甲”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色盔甲和张开右手那友好手势,都表明他也服从更为至高无上者命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它们不能穿上足以吸引金融场和外国投资者政策这个“金盔甲”,这类投资可能成为它们净费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

该国初次报告表示,在隆达人中,传统上酋长在去世盔甲交给妇女,由其转交给酋长继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即失踪事件信息输入乌克兰执法机构所有部门都使用盔甲”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

证据没有给贫弱国家带来任何安慰,因为处于新千年顶端世界仍是一个公理带着强权盔甲招遥过,正义披着富国外衣世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,
kuī jiǎ
armure; casque et cuirasse
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

盔甲有心?

Il a encore son armure !

他还穿着盔甲

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天上午所说,“不能抗击有盔甲感情”。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色盔甲和张开右手那友好手势,都表明他也服从更为至高无上者命令。

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它们不能穿上足以吸引金融场和外国投资者政策这个“金盔甲”,这类投资能成为它们净费用。

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

该国初次报告表示,在隆达人中,传统上酋长在去世之前把盔甲交给妇女,由其转交给酋长继任人。

Dans les 24 heures qui suivent la déposition, un officier de police entre les données concernant la disparition dans la base de recherche Armor qui est utilisée par toutes les divisions des institutions de maintien de l'ordre ukrainiennes.

接到报告24小时内,警官即把失踪事件息输入乌克兰执法机构所有部门都使用盔甲”搜寻数据库。

La réalité n'est pas rassurante pour les pauvres et les démunis, car ce monde qui entame un nouveau millénaire, est un monde où le droit s'efface devant la puissance et où la justice s'affuble des habits des riches.

目前证据没有给贫弱国家带来任何安慰,因为处于新千年顶端世界仍是一个公理带着强权盔甲招遥过,正义披着富国外衣世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盔甲 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


岿巍, , , 盔瓣, 盔孢伞属, 盔甲, 盔甲的护腿甲, 盔菊石属, 盔壳虫属, 盔螺属,