De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客判了刑;同样,有多少人
受到起诉,有多少人
判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条的惩罚太轻这事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,
运妇女的主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,卖妇女和拉皮条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客判有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条罪和卖人口罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营家妓院
视为
种犯法行为,与参与卖淫
样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在
起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对皮条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重的拉皮条行为应受到惩罚。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于条或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有条客受到起诉,有
条客被判了刑;同样,有
人贩子受到起诉,有
人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是
条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或条处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果条客被判有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,条罪
贩卖人口罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或条的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条第9(a)条,
条
严重的
条行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉者处以更
处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述款适用
拉
或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少客受到起诉,有多少
客被判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女
主要形式是拉
。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉都是应受惩罚
行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果客被判有罪,受害者有资格得到正式
居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作不利
客
任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉罪和贩卖人口罪
数量可能与剥削性交易受害者
犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前法律仅限
禁止拉
,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关卖淫问题
新立法是否载有对
客
惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新立法不应歧视妓女,但应惩罚拉
者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何款规定卖淫或拉
行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚对象是
客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9和第9(a)
,拉
和
重
拉
行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于条
贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少条客受到起诉,有多少
条客被判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin申对
条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇
的主要形式是
条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒条处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇和
条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果条客被判有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,条罪和贩卖人口罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,条
者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓,但应惩罚
条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫条的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,条和严
的
条行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮者处以更严厉
处
。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述款适用于拉皮
或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮受到起诉,有多少皮
判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子
判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女
主要形式是拉皮
。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮都是应受
行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮判有罪,受害者有资格得到正式
居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作不利于皮
任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮罪和贩卖人口罪
数量可能与剥削性交易受害者
犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖还是拉皮
者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮或者经营一家妓院
视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前法律仅限于禁止拉皮
,并不针对嫖
。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题新立法是否载有对皮
处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新立法不应歧视妓女,但应
拉皮
者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何款规定卖淫或拉皮
行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要对象是皮
。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9和第9(a)
,拉皮
和严重
拉皮
行为应受到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述用于拉皮
或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
问有多少皮
客受到起诉,有多少皮
客被判了刑;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是拉皮
。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮客被判有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
所作的不利于皮
客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮罪和贩卖人口罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对皮
客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何规定卖淫或拉皮
的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是皮客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9和第9(a)
,拉皮
和严重的拉皮
行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩卖。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少
贩子受
起诉,有多少
贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有,受害者有资
正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条和贩卖
的数量可能与剥削性交易受害者的犯
数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
贩卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对皮条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条的行为是犯行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重的拉皮条行为应受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮者
以更严厉的
罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述款适用于拉皮
或贩卖人口罪。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮客受到起诉,有多少皮
客
了
;同样,有多少人贩子受到起诉,有多少人贩子
。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮的惩罚太轻这
事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是拉皮
。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮客
有罪,受害者有资格得到正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮罪和贩卖人口罪的数量可能与剥削性交易受害者的犯罪数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受到起诉,是嫖客还是拉皮者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮或者经营
家妓院
视为
种犯法行为,与参与卖淫
样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮密切联系在
起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对皮客的惩
措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何款规定卖淫或拉皮
的行为是犯罪行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁法》所要惩罚的对象是皮
客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《法典》第二十章第9
和第9(a)
,拉皮
和严重的拉皮
行为应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条的惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处以更严厉的处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩卖。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少
贩子受
起诉,有多少
贩子被判刑。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条的惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙亚,贩运妇女的主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年以下监禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮条都是应受惩罚的行为。
Si le proxénète est condamné, la victime peut prétendre à un permis de résidence permanent.
如果皮条客被判有,受害者有资
正式的居留许可证。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利于皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条和贩卖
的数量可能与剥削性交易受害者的犯
数量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应受起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前的法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
贩卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在一起。
Elle voudrait également savoir si la nouvelle législation sur la prostitution prévoit des sanctions contre les proxénètes.
她希望了解关于卖淫问题的新立法是否载有对皮条客的惩处措施。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新的立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条的行为是犯行为。
Il ressort de ce qui précède que le délit réprimé dans notre législation pénale est celui de proxénétisme.
由此可以推断出,《秘鲁刑法》所要惩罚的对象是皮条客。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重的拉皮条行为应受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。