法语助手
  • 关闭
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的佛,相

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼杀,王朝的灭亡所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致拿破仑国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他在自己的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他在自己的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过生病

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由直接任命官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己宏伟坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成为和猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他在自己的邻里内将能够任意发

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

就掌握了政权。于,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207二世被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他在自己的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百间,评弹演员的地位低下,直到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过生病

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由接任命官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成为和猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露的浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由直接任命的官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学恶封建帝制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的接连犯下战术失误。这次战败拿破仑帝国的覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为和猎获者,他在自己的邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世的禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士从那得一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,
huáng dì
empereur

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康农夫好过生病

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了浪费和挥霍。

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对处以死刑。

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国都信佛,相信重生。

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由接任命官员担任。

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会最高层, 是

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建制和

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑覆灭。

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己坟墓。

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世被逼自杀,王朝灭亡在所难免。

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器人将成为和猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。

? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.

那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,到王周士从那得了一个七品小官。

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇帝 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


皇朝, 皇城, 皇城根儿, 皇储, 皇带鱼, 皇帝, 皇帝(罗马帝国), 皇帝(欧洲的), 皇帝的诏书, 皇都,