Il confine occidentale era il mar grande.
西方的疆界就是大海和海岸。
Il confine occidentale era il mar grande.
西方的疆界就是大海和海岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不该地区本身狭隘的疆界内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一遭到污染的地下水可以流到另一
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大业卫星和航天器已经进入这一最后疆界。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
新的疆界和机会正在人类活动的每个领域出现。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐怖主义不分疆界,也没有永久或固定的目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承认国家政治疆界。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀麦隆和尼日利亚间陆地和海洋疆界。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不理会政治疆界。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
国际恐怖主义既不尊重也无视任何疆界或制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助不应只该国的疆界之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两国之间的海洋疆界。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学不分疆界,不会受到距离的干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
人们普遍认识到,腐败是一种全球现象,没有任何疆界。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两国间的海洋疆界。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界的案件(喀麦隆诉尼日利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il confine occidentale era il mar grande.
西方的疆就是大海
海岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地海洋疆
(喀麦隆诉尼日利亚)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆,也不分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些体不受国家
国际疆
的限制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘的疆内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆一
遭到污染的地下水可以流到另一
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大量商业卫星航天器已经进入这一最后疆
。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
新的疆会正在
类活动的每个领域出现。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地海洋疆
(喀麦隆诉尼日利亚)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐怖主义不分疆,也没有永久或固定的目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承认国家政治疆。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀麦隆尼日利亚间陆地
海洋疆
。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不理会政治疆。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
国际恐怖主义既不尊重也无视任何疆或限制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助不应只限于该国的疆之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两国之间的海洋疆。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学不分疆,不会受到距离的干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
们普遍认识到,腐败是一种全球现象,没有任何疆
。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两国间的海洋疆。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关于喀麦隆与尼日利亚间陆地海洋疆
的案件(喀麦隆诉尼日利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il confine occidentale era il mar grande.
西方的界就是大
和
岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分界,也不分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际界的限制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘的界内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际界一
遭到污染的地下水可以流到另一
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大量商业卫星和航天器已经进入这一最后界。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
新的界和机会正在人类活动的每个领域出现。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐怖主义不分界,也没有永久或固定的目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承认国家政治界。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀麦隆和尼日利亚间陆地和界。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不理会政治界。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
国际恐怖主义既不尊重也无视任何界或限制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助不应只限于该国的界之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两国之间的界。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学不分界,不会受到距离的干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
人们普遍认识到,腐败是一种全球现象,没有任何界。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两国间的界。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关于喀麦隆与尼日利亚间陆地和界的案件(喀麦隆诉尼日利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il confine occidentale era il mar grande.
西方的疆界就是大海和海岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义分疆界,也
分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体受国家和国际疆界的限制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突仅仅限于该地区本身狭隘的疆界内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一遭到污染的地下水可以流到另一
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大量商业卫星和航天器已经进入这一最后疆界。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
新的疆界和机会正在人类活动的每个领域出现。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐怖主义分疆界,也没有永久或固定的目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威认国家政治疆界。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀麦隆和尼日利亚间陆地和海洋疆界。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然理会政治疆界。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
国际恐怖主义既尊重也无视任何疆界或限制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助应只限于该国的疆界之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两国之间的海洋疆界。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学分疆界,
会受到距离的干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
人们普遍认识到,腐败是一种全球现象,没有任何疆界。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两国间的海洋疆界。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关于喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界的案件(喀麦隆诉尼日利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il confine occidentale era il mar grande.
西疆界就是大海和海岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界限制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘疆界内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一遭到污染
地下水可以流到另一
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大量商业卫星和航天器已经进入这一最后疆界。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
新疆界和机会正在人类活动
每个领域出现。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐怖主义不分疆界,也没有永定
目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承认国家政治疆界。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀麦隆和尼日利亚间陆地和海洋疆界。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不理会政治疆界。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
国际恐怖主义既不尊重也无视任何疆界限制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗援助不应只限于该国
疆界之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两国之间海洋疆界。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学不分疆界,不会受到距离干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
人们普遍认识到,腐败是一种全球现象,没有任何疆界。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两国间海洋疆界。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关于喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界案件(喀麦隆诉尼日利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il confine occidentale era il mar grande.
西方的疆界就是大海和海岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(
隆诉尼日利亚)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐不分疆界,也不分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘的疆界内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一遭到污染的地下水可以流到另一
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大量商业卫星和航天器已经进入这一最后疆界。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
新的疆界和机会正在人类活动的每个领域出。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(
隆诉尼日利亚)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐不分疆界,也没有永久或固定的目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承认国家政治疆界。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
隆和尼日利亚间陆地和海洋疆界。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不理会政治疆界。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
国际恐既不尊重也无视任何疆界或限制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助不应只限于该国的疆界之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两国之间的海洋疆界。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学不分疆界,不会受到距离的干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
人们普遍认识到,腐败是一种全球象,没有任何疆界。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两国间的海洋疆界。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关于隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界的案件(
隆诉尼日利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il confine occidentale era il mar grande.
西方的就是大海和海岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋(喀麦隆诉尼日利亚)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分,也不分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不和
际
的限制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘的内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
际
一
遭到污染的地下水可以流到另一
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大量商业卫星和航天器已经进入这一最后。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
的
和机会正在人类活动的每个领域出现。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋(喀麦隆诉尼日利亚)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐怖主义不分,也没有永久或固定的目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承认政治
。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀麦隆和尼日利亚间陆地和海洋。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不理会政治。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
际恐怖主义既不尊重也无视任何
或限制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助不应只限于该的
之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两之间的海洋
。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学不分,不会
到距离的干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
人们普遍认识到,腐败是一种全球现象,没有任何。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两间的海洋
。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关于喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋的案件(喀麦隆诉尼日利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il confine occidentale era il mar grande.
西方的疆界就是大海和海岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀与尼日利
地和海洋疆界(喀
尼日利
)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘的疆界内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一遭到污染的地下水可以流到另一
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
大量商业卫星和航天器已经进入这一最后疆界。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
新的疆界和机会正在人类活动的每个领域出现。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
喀与尼日利
地和海洋疆界(喀
尼日利
)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐怖主义不分疆界,也没有永久或固定的目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承认国家政治疆界。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀和尼日利
地和海洋疆界。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不理会政治疆界。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
国际恐怖主义既不尊重也无视任何疆界或限制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助不应只限于该国的疆界之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两国之的海洋疆界。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学不分疆界,不会受到距离的干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
人们普遍认识到,腐败是一种全球现象,没有任何疆界。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两国的海洋疆界。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关于喀与尼日利
地和海洋疆界的案件(喀
尼日利
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il confine occidentale era il mar grande.
西方的疆界就是海和海岸。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不仅仅限于本身狭隘的疆界内。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界遭到污染的
下水可以流到另
。
Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.
量商业卫星和航天器已经进入这
最后疆界。
Les frontières sont repoussées et de nouveaux horizons s'ouvrent dans tous les domaines d'activité humaine.
新的疆界和机会正在人类活动的每个领域出现。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigeria).
喀麦隆与尼日利亚间陆和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières et ne vise aucune cible permanente ou définie.
恐怖主义不分疆界,也没有永久或固定的目标。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承认国家政治疆界。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀麦隆和尼日利亚间陆和海洋疆界。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,自然不理会政治疆界。
Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.
国际恐怖主义既不尊重也无视任何疆界或限制。
Mais les efforts pour aider l'Afghanistan ne doivent pas s'arrêter aux frontières du pays.
但对阿富汗的援助不应只限于国的疆界之内。
La Cour a entrepris ensuite de déterminer la frontière maritime entre les deux Etats.
法院接着确定两国之间的海洋疆界。
La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.
科学不分疆界,不会受到距离的干扰。
La corruption est largement reconnue comme un phénomène universel qui ne connaît pas de frontières.
人们普遍认识到,腐败是种全球现象,没有任何疆界。
La Cour a fixé le tracé des frontières maritimes entre les deux pays en deux étapes.
法院分两个阶段确定两国间的海洋疆界。
Affaire concernant la frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
关于喀麦隆与尼日利亚间陆和海洋疆界的案件(喀麦隆诉尼日利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。