法语助手
  • 关闭

留余地

添加到生词本

liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非常重视在十年后对世界首脑会议所作承诺的执行情况进行客观、准确和不留余地的审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法的好处就是会留余地,既和移的权利,也接受国的正当安全利益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,工作组继续开展工作,可使大会得以审查工作组任务规定之外的其它领域,同时也考虑新出现的问题留余地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,
liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非常重视在十年后对世界首脑会议所承诺情况进客观、准确和不留余地审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法好处就是会保留余地,既能保护难和移权利,也能保障接受国正当安全利益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,继续开展,可使大会得以审查任务规定之外其它领域,同时也考虑新出现问题留余地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,
liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非常重视在十年后对世界首脑会议所承诺的执行情况进行客观、准留余地的审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法的好处就是会保留余地,既能保护难的权利,也能保障接受国的正当安全利益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,组继续开展使大会得以审查组任务规定之外的其它领域,同时也考虑新出现的问题留余地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,
liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非常重视在十年后对世界首脑会议所作承诺的执行情况进行客观、准确和不留余地的审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法的好处就是会保留余地,既能保护难和移的权利,也能保障接受国的正当安全利益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,工作组继续开展工作,可使大会得审查工作组任务规定之外的其它领域,同时也考虑新出现的问题留余地

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,
liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非常重视在十年后对世界首脑会议所作承诺的执行情况进行客观、准确和不的审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法的好处就是会保,既能保护难和移的权利,也能保障接受国的正当安全利益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,工作组继续开展工作,可使大会得以审查工作组任务规定之外的其它领域,同时也考虑新出现的问题

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,
liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非常重视在十年后对世界首脑会议所作承诺执行情况进行客观、准确留余地审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法好处就是会保留余地,既能保护难,也能保障接受国正当安全益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,工作组继续开展工作,可使大会得以审查工作组任务规定之外其它领域,同时也考虑新出现问题留余地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,
liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非常重视在十年后对世界首脑议所作承诺的执情况观、准确和不留余地的审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法的好处就是留余地,既能保护难和移的权利,也能保障接受国的正当安全利益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,工作组继续开展工作,可使大审查工作组任务规定之外的其它领域,同时也考虑新出现的问题留余地

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,
liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非常重视在十年后对世界首脑会议所作承诺的执行情况进行客观、准确和不留余地的审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法的好处就是会保留余地,既能保护难和移的权利,也能保障接受国的正当安全利益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,工作组继续开展工作,可使大会得审查工作组任务规定之外的其它领域,同时也考虑新出现的问题留余地

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,
liú yúdì
se ménager [se réserver] une marge de sécurité [de manœuvre, de retraite] ;
ne pas pousser à l'extrême

L'Union attache un grand prix à l'établissement d'un bilan objectif, précis et sans concession sur la mise en oeuvre, 10 ans après, des engagements souscrits lors du Sommet mondial.

欧洲联盟非在十年后对世界首脑会议所作承诺的执行情况进行客观、准确和不留余地的审查。

L'avantage de cette approche est qu'elle permettra de continuer à protéger les droits des réfugiés et des migrants tout en répondant aux intérêts de sécurité légitimes des pays d'accueil.

这一方法的好处就是会保留余地,既能保护难和移的权利,也能保障接受国的正当安全利益。

À notre avis, la poursuite des travaux du Groupe de travail permettrait à l'Assemblée générale d'aborder d'autres sujets en dehors du mandat du Groupe de travail et d'inclure l'examen de nouvelles questions.

我们认为,工作组继续开展工作,可使大会得以审查工作组任务规定之外的其它领域,同时也考现的问题留余地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留余地 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交, 布依族, 布宜诺斯艾利斯, 布艺, 布展, 布罩, 布阵, 布指, 布制漏斗形滤袋, 布置, 布置成波浪状, 布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


留有胡髭, 留有空隙的, 留有空隙地, 留有伸缩的余地, 留有余地, 留余地, 留在原地, 留长发, 留针, 留针疗法,