Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条路,甚至两条。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条路,甚至两条。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定路的
系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
还有3 044台移动和1 994台固定
路
。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机构开通了一条全国咨询
路和一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉路阻塞不通。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非经常性成本部分适用于新的工作人,用于支付新装
路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的路还是不通,而且对她作出的安全方面的安排仍在执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
调查表明,该雇确实应当对欺诈性地使用专用
路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有固定路
的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要固定路经营商Telekom必
270万条新
路,其中170万条
在服务不足地区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文和西班牙文版本,可通过普通路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人)的
咨询
路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
两端路也需作其他改进,同时需要购买或租用
视会议和通讯
备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必将这种努力扩展到农村地区,特别是缺少或没有
路甚至没有广播或
视信号的农村地区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的路总共约有700万条,这意味着每100人约有14条。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
在询问中,他承认购买了这些路,但对其中6条
涉及哈里里谋杀案一事表示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
还必改进两地之间的
路以及购买或租用视象会议
备和通信
备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条线路,甚至两条。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前线路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
线路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定线路的系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,线路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
还有3 044台移动和1 994台固定线路
。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机构开通了一条全国咨询线路和一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉线路阻塞不通。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非经常性成本部分适用于新的工作人,用于支付新装
线路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的线路还是不通,而且对她作出的安全方面的安排仍在执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
调查表明,该雇确
对欺诈性地使用专用
线路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有固定线路的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要固定线路经营商Telekom必须架设270万条新线路,其中170万条架设在服务不足地区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文和西班牙文版本,可通过普通线路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人)的
咨询线路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
两端线路也需作其他改进,同时需要购买或租用
视会议和通讯设备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必须将这种努力扩展到农村地区,特别是缺少或没有线路甚至没有广播或
视信号的农村地区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的线路总共约有700万条,这意味着每100人约有14条。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
在询问中,他承认购买了这些线路,但对其中6条线涉及哈里里谋杀案一事表示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
还必须改进两地之间的线路以及购买或租用视象会议设备和通信设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
少有一
电话线路,甚
。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电话线路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定线路的电话系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,电话线路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
还有3 044台移动电话和1 994台固定线路电话。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机构开通了一全国电话咨询线路和一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非常性成本部分适用于新的工作人
,用于支付新装电话线路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的电话线路还是不通,而且对她作出的安全方面的安排仍在执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
调查表明,该雇确实应当对欺诈性地使用专用电话线路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有固定线路电话的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要固定电话线路商Telekom必须架设270万
新线路,其中170万
架设在服务不足地区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文和西班牙文版本,可通过普通电话线路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人电话)的电话咨询线路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议和通讯设备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必须将这种努力扩展到农村地区,特别是缺少或没有电话线路甚没有广播或电视信号的农村地区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的电话线路总共约有700万,这意味着每100人约有14
。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
在询问中,他承认购买了这些电话线路,但对其中6线涉及哈里里谋杀案一事表示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
还必须改进地之间的电话线路以及购买或租用视象会议设备和通信设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
少有一条电话线路,甚
两条。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电话线路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定线路的电话系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,电话线路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
还有3 044台移动电话和1 994台固定线路电话。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机构开通了一条全国电话咨询线路和一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非经常性成本部分适用于新的工作人,用于支付新装电话线路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的电话线路还是不通,而且对她作出的安全方面的安排仍在执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
调查表明,该雇确实应当对欺诈性地使用专用电话线路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有固定线路电话的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要固定电话线路经营商Telekom必须架设270万条新线路,170万条架设在服务不足地区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文和西班牙文版本,可通过普通电话线路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人电话)的电话咨询线路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
两端电话线路也需作他改进,同时需要购买或租用电视会议和通讯设备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必须将这种努力扩展到农村地区,特别是缺少或没有电话线路甚没有广播或电视信号的农村地区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的电话线路总共约有700万条,这意味着每100人约有14条。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
在询问,他承认购买了这些电话线路,但对
6条线涉及哈里里谋杀案一事表示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
还必须改进两地之间的电话线路以及购买或租用视象会议设备和通信设备。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条电话线路,甚至两条。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电话线路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定线路的电话系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,电话线路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
还有3 044台移动电话和1 994台固定线路电话。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机了一条全国电话咨询线路和一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非经常性成本部分适用于新的工作人,用于支付新装电话线路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的电话线路还是不,而且对她作出的安全方面的安排仍在执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
明,该雇
确实应当对欺诈性地使用专用电话线路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有固定线路电话的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要固定电话线路经营商Telekom必须架设270万条新线路,其中170万条架设在服务不足地区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文和西班牙文版本,可过普
电话线路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人电话)的电话咨询线路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
两端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议和讯设备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必须将这种努力扩展到农村地区,特别是缺少或没有电话线路甚至没有广播或电视信号的农村地区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的电话线路总共约有700万条,这意味着每100人约有14条。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
在询问中,他承认购买了这些电话线路,但对其中6条线涉及哈里里谋杀案一事示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
还必须改进两地之间的电话线路以及购买或租用视象会议设备和信设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条电话线路,甚至两条。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电话线路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非定线路的电话系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,电话线路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
还有3 044移动电话
1 994
定线路电话。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机构开通了一条全国电话咨询线路一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非经常成本部分适用于新的工作人
,用于支付新装电话线路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的电话线路还是不通,而且对她作出的安全方面的安排仍在执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
调查表明,该雇确实应当对欺
使用专用电话线路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有定线路电话的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要定电话线路经营商Telekom必须架设270万条新线路,其中170万条架设在服务不足
区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文西班牙文版本,可通过普通电话线路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人电话)的电话咨询线路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
两端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议通讯设备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必须将这种努力扩展到农村区,特别是缺少或没有电话线路甚至没有广播或电视信号的农村
区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的电话线路总共约有700万条,这意味着每100人约有14条。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
在询问中,他承认购买了这些电话线路,但对其中6条线涉及哈里里谋杀案一事表示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
还必须改进两之间的电话线路以及购买或租用视象会议设备
通信设备。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条电话路,甚至两条。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电话路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定路的电话系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,电话路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
有3 044台移动电话和1 994台固定
路电话。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机构开通了一条全国电话咨询路和一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话路
塞不通。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非经常性成本部分适用于新的工作人,用于支付新装电话
路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的电话路
是不通,而且对她作出的安全方面的安排仍在执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
调查表明,该雇确实应当对欺诈性地使用专用电话
路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有固定路电话的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要固定电话路经营商Telekom必须架设270万条新
路,其中170万条架设在服务不足地区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文和西班牙文版本,可通过普通电话路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人电话)的电话咨询路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
两端电话路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议和通讯设备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必须将这种努力扩展到农村地区,特别是缺少或没有电话路甚至没有广播或电视信号的农村地区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的电话路总共约有700万条,这意味着每100人约有14条。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
在询问中,他承认购买了这些电话路,但对其中6条
涉及哈里里谋杀案一事表示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
必须改进两地之间的电话
路以及购买或租用视象会议设备和通信设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条电话线路,甚至两条。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电话线路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定线路的电话系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,电话线路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
还有3 044台移动电话和1 994台固定线路电话。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机构开通了一条全国电话咨询线路和一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉电话线路阻塞不通。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非经常性成本部分适用于新的工作人,用于支付新装电话线路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的电话线路还是不通,而且对她作出的安全方面的安排仍执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
调查表明,该雇确实应当对欺诈性地使用专用电话线路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现有必要向日益增多的持有移动、但没有固定线路电话的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要固定电话线路经营商Telekom必须270万条新线路,其中170万条
服务不足地区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文和西班牙文版本,可通过普通电话线路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人电话)的电话咨询线路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
两端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议和通讯备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必须将这种努力扩展到农村地区,特别是缺少或没有电话线路甚至没有广播或电视信号的农村地区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的电话线路总共约有700万条,这意味着每100人约有14条。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
询问中,他承认购买了这些电话线路,但对其中6条线涉及哈里里谋杀案一事表示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
还必须改进两地之间的电话线路以及购买或租用视象会议备和通信
备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条路,甚至两条。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前路繁忙。
La ligne téléphonique est en dérangement.
路发生故障。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定路的
系统规模小、效率差。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,路仍未恢复。
On dénombre également 3 044 téléphones mobiles et 1 994 téléphones fixes.
还有3 044台移动和1 994台固定
路
。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
保育联系机构开通了一条全国咨询
路和一个网站。
Les lignes téléphoniques étaient embouteillées.
〈引申义〉路阻塞不通。
L'élément non renouvelable s'applique aux nouveaux fonctionnaires et couvre les frais d'installation des nouvelles lignes de téléphone.
非经常性成本部分适用于新的工作人,用于支付新装
路的费用。
Sa ligne téléphonique demeure cependant coupée et des dispositions en matière de sécurité la concernant demeurent en place.
然而,她的路还是不通,而且对她作出的安全方面的安排仍在执行。
En outre, les investigations menées ont confirmé que l'employé était bien l'auteur de l'utilisation frauduleuse des lignes téléphoniques spéciales.
调查表明,该雇确实应当对欺诈性地使用专用
路负责。
Il importe donc de s'intéresser au nombre croissant d'utilisateurs qui disposent d'un téléphone mobile mais n'ont pas de téléphone fixe.
因此,现在有必要向日益增多的持有移动、但没有固定路
的用户伸出手。
C'est ainsi que l'un des principaux opérateurs a dû installer 2,7 millions de nouvelles lignes, dont 1,7 million dans des zones sous-desservies.
例如,一家主要固定路经营商Telekom必
270万条新
路,其中170万条
在服务不足地区。
Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire.
这套新闻报导有英文、法文和西班牙文版本,可通过普通路取得。
Et au Chili, la ligne téléphonique « Fono Mayor » (téléphone pour les personnes âgées) permet aux personnes âgées maltraitées de recevoir une assistance.
智利有一个称为“Fono Mayor”(老年人)的
咨询
路,以帮助遭到虐待的老年人。
Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.
两端路也需作其他改进,同时需要购买或租用
视会议和通讯
备。
Ces efforts devaient être étendus aux zones rurales, en particulier celles où les liaisons téléphoniques, voire la radio ou la télévision, étaient quasi-inexistantes.
必将这种努力扩展到农村地区,特别是缺少或没有
路甚至没有广播或
视信号的农村地区。
Il existe à l'heure actuelle environ 7 millions de lignes de téléphone dans le pays, soit un taux de pénétration d'environ 14 lignes pour 100 habitants.
目前运行的路总共约有700万条,这意味着每100人约有14条。
Tout en reconnaissant avoir acheté les lignes, celui-ci a nié toute connaissance de l'utilisation des six lignes dans le cadre de l'assassinat de M. Hariri.
在询问中,他承认购买了这些路,但对其中6条
涉及哈里里谋杀案一事表示毫不知情。
Il faudrait également procéder à des améliorations des installations téléphoniques aux deux bouts et acquérir ou louer du matériel de vidéoconférence et de communication.
还必改进两地之间的
路以及购买或租用视象会议
备和通信
备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。