Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿后,在
报
登记前死亡的,应当同时
报
、死亡两项登记。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿后,在
报
登记前死亡的,应当同时
报
、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是报儿子
的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子
报户口时就要做
。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在
报
的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门
报婴儿的
。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女的
报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行
报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出后,在申报出
登记前死亡
,应当同时申报出
、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
而,合同前
出
申报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父为子女选择姓氏在他
头一个孩子出
申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定父
先于外公外婆行使多种义务和权利
所有
先地位,例如在申报出
义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿
出
。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出申报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由
亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申报出生登记前死亡,应当
时申报出生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出生。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然,
前
出生申报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
母为子女选择姓氏在他
头一个孩子出生申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定母优先于外公外婆行使多种义务和权利
所有优先地位,例如在申报出生
义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由亲进行其子女出生
申报,只有当
亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申报出生登记前的,应当同时申报出生、
项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生申报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子出生申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义权利的所有优先地位,例如在申报出生的义
方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第5556条向有关民事登记部门申报婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生的申报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申报出生登记前死亡的,应当同时申报出生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生申报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子出生申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在申报出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在内生
,
长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生的申报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿后,在申
登记前死亡
,应当同时申
、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申儿子
。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前申
应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子
申
户口时就要做
。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权
所有优先地位,例如在申
义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申
婴儿
。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女申
,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出后,在申报出
登记前死亡的,应当同时申报出
、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出申报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子出
申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例如在申报出的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在产,
狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿的出
。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出的申报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申报出生前死亡的,应当同时申报出生、死亡两项
。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
是来申报儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的出生申报应当在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子出生申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行义务和权利的所有优先地位,例如在申报出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事部门申报婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生的申报,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
生后,
申报
生登记前死亡的,应当同时申报
生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报子
生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前的生申报应当
项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏他
头一个孩子
生申报户口时就要做
。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利的所有优先地位,例申报
生的义务方面(第59
)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
押妇女
监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56
向有关民事登记部门申报
的
生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正该法令第110
规定,由父亲进行其子女
生的申报,只有当父亲不
或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申报出生登记前死亡的,时申报出生、死亡两项登记。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是来申报儿子出生的。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合前的出生申报
在项目实现时才能实现。
Le choix des parents se fera au moment de la déclaration de la naissance de leur premier enfant.
父母为子女选择姓氏在他头一个孩子出生申报户口时就要做出。
La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).
这次修改案还取消了原来规定的祖父祖母优于外公外婆行使多种义务和权利的所有优
,例如在申报出生的义务方面(第59条)。
Lorsqu'une femme détenue a accouché dans l'établissement, le directeur de l'établissement fait la déclaration de naissance à l'officier de l'état civil compétent, conformément aux articles 55 et 56 du code civil.
如在押妇女在监内生产,监狱长将根据《民法》第55和56条向有关民事登记部门申报婴儿的出生。
Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.
正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女出生的申报,只有父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。