Société a également créé une vitalité durable!
也造就公司持久
生命力!
Société a également créé une vitalité durable!
也造就公司持久
生命力!
Peut être, mais la culture est vivante.
但是文化是鲜活具有生命力
。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情生命力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生命力很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
公司强大
实力和蓬勃
生命力。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大生命力,它将打破笼子
走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命力就能活下去,但要有更多精力才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百老
精品,焕发出前所未有
生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供源源不断
生命力。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法以生命力。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧包围下他们就失去
生命力。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识生命力是至关重要
。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生命力。
Il a la vie dure.
他具有顽强生命力。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚事态发展强调
这一问题
生命力。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生命力文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命力和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明它
效力和生命力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就公司持久的生命力!
Peut être, mais la culture est vivante.
但文化
鲜活的具有生命力的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
血,煽起激情的生命力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生命力很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现公司强大的实力和蓬勃的生命力。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命力就能活下去,但要有更多的精力才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提不断的生命力。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先执行宪法,给宪法以生命力。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的包围下他们就失去生命力。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识的生命力至关重要的。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生命力。
Il a la vie dure.
他具有顽强的生命力。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调这一问题的生命力。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生命力的文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命力和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》一份有生命力的文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明它的效力和生命力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久的生!
Peut être, mais la culture est vivante.
是文化是鲜活的具有生
的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情的生。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的实和蓬勃的生
。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生,它将打破笼子
走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生就能活下去,
要有更多的精
才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断的生。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行法,
法以生
。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的包围下他们就失去了生。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识的生是至关重要的。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生。
Il a la vie dure.
他具有顽强的生。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调了这一问题的生。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生的文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生的文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明了它的效和生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久的生命!
Peut être, mais la culture est vivante.
文化
鲜活的具有生命
的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即血,煽起激情的生命
。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生命很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的实和蓬勃的生命
。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命,它将打破笼子
走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命就能活下去,
要有更多的精
才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断的生命。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先执行
法,
法以生命
。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的包围下他们就失去了生命。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识的生命至关重要的。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生命。
Il a la vie dure.
他具有顽强的生命。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调了这一问题的生命。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生命的文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》一份有生命
的文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明了它的效和生命
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久的生命!
Peut être, mais la culture est vivante.
但是文化是鲜活的具有生命的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情的生命。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生命很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的蓬勃的生命
。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果只鸟具有强大的生命
,它将打破笼子
走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命就能活下去,但要有更多的精
才能展开活
。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命
。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断的生命。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法以生命。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的包围下他们就失去了生命。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认种知识的生命
是至关重要的。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
才会
全球伙伴关系原则具有生命
。
Il a la vie dure.
他具有顽强的生命。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调了一问题的生命
。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生命的文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
些
质性补充说明登记册继续有生命
作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行纲领》是一份有生命
的文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过一过程,东盟再次证明了它的效
生命
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久的生命力!
Peut être, mais la culture est vivante.
但是文化是鲜活的具有生命力的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情的生命力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生命力很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的实力和蓬勃的生命力。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这鸟具有强大的生命力,它将打
。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
有生命力就能活下去,但
有更多的精力才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断的生命力。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法以生命力。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的包围下他们就失去了生命力。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识的生命力是至关重的。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生命力。
Il a la vie dure.
他具有顽强的生命力。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调了这一问题的生命力。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生命力的文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命力和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力的文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明了它的效力和生命力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就持久的生命
!
Peut être, mais la culture est vivante.
但是文化是鲜活的具有生命的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情的生命。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
以注重产品持久生命
为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生命很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现强大的实
和蓬勃的生命
。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命,它将打破笼子
走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命就能活下去,但要有更多的精
才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供源源不断的生命
。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法以生命。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
惧的包围下他们就失去
生命
。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识的生命是至关重要的。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生命。
Il a la vie dure.
他具有顽强的生命。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调这一问题的生命
。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生命的文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命的文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明它的效
和生命
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久的生命力!
Peut être, mais la culture est vivante.
但是文化是鲜活的具有生命力的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽的生命力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生命力很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的实力和蓬勃的生命力。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命力就能活下去,但要有更多的精力才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为业
争提供了源源不断的生命力。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法以生命力。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的包围下他们就失去了生命力。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识的生命力是至关重要的。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生命力。
Il a la vie dure.
他具有顽强的生命力。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调了这一问题的生命力。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生命力的文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命力和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力的文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明了它的效力和生命力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久生
!
Peut être, mais la culture est vivante.
但是文化是鲜活具有生
。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情生
。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大实
和蓬勃
生
。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大生
,它将打破笼子
走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生就能活下去,但要有更多
精
才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出前所未有
生
。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了生
。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法以生。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧包围下他们就失去了生
。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识生
是至关重要
。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生。
Il a la vie dure.
他具有顽强生
。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚事态发展强调了这一问题
生
。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明了它效
和生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就公司持久的生命力!
Peut être, mais la culture est vivante.
但文化
鲜活的具有生命力的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
血,煽起激情的生命力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草生命力很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现公司强大的实力和蓬勃的生命力。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有生命力就能活下去,但要有更多的精力才能展开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提不断的生命力。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先执行宪法,给宪法以生命力。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的包围下他们就失去生命力。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识的生命力至关重要的。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这才会使全球伙伴关系原则具有生命力。
Il a la vie dure.
他具有顽强的生命力。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调这一问题的生命力。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有生命力的文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命力和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》一份有生命力的文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明它的效力和生命力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。