Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久力!
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久力!
Peut être, mais la culture est vivante.
但是文化是鲜活具有
力
。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久力为品牌理念。
L'herbre a l'âme chevillée au corps.
小草力很强。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大实力和蓬勃
力。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大力,它将打破笼子
走。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
只要有力就
活下去,但要有更多
精力
开活动。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出前所未有
力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断力。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法以力。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧包围下他们就失去了
力。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认这种知识力是至关重要
。
Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.
这会使全球伙伴关系原则具有
力。
Il a la vie dure.
他具有顽强力。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚事态发
强调了这一问题
力。
La Stratégie doit donc rester un document vivant.
因此,《战略》必须依然成为有力
文件。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有力和作用。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有力
文件。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过这一过程,东盟再次证明了它效力和
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。