法语助手
  • 关闭

热爱和平

添加到生词本

aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个和平、宽容的家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平的联的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平家可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰是一个和平家,这些努力符文莱达鲁萨兰的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300万和平人民的小,仍然是一个发展中家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和成为一个和平的独立欧洲家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个和平家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平家而言,目前停滞不前的局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平家包括我在内都不宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平家,委内瑞拉玻利瓦尔共和呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个和平、宽容的家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平的联的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平家可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰是一个和平家,这些努力符文莱达鲁萨兰的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300万和平人民的小,仍然是一个发展中家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和成为一个和平的独立欧洲家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个和平家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平家而言,目前停滞不前的局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平家包括我在内都不宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平家,委内瑞拉玻利瓦尔共和呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平的人民深苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个和平、宽容的国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东到所有和平的联合国会员国的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平的国家可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是一个和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300万和平人民的小国,仍然是一个发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平的社会,建设国家的工作就永远

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大国家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平人民可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和国成为一个和平的独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个和平的国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平的国家而言,目前停滞前的面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平的国家包括我国在内都会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平的国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个和平、宽容的家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

东局势受到所有和平的联会员的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平家可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

达鲁萨兰是一个和平家,这些努力符达鲁萨兰的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300万和平民的小,仍然是一个发展家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

际恐怖主义事实上是对世界各和平民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平的社会,建设家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大家2千3百万勤劳、和平民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色列讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和成为一个和平的独立欧洲家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个和平家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平家而言,目前停滞不前的局面使失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平家包括我在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联展现了宽容、和平和勇敢的道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平家,委内瑞拉玻利瓦尔共和呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是和平、宽容国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平联合国会员国严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

和平国家可分享更加自由世界带来好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是和平国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是有着2,300万和平人民小国,仍然是发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人民和平,坚决维护世界和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各和平人民宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有和平社会,建设国家工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

伟大国家2千3百万勤劳、和平人民关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾和平以色列人讲述故事,以此总结以色列代表心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进步使摩尔多瓦共和国成为和平独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是和平国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平国家而言,目前停滞不前局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是和平国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢人道主义情怀,反映了巴西自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平国家道,谴责切形式恐怖主义及平民袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为和平国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个和平、宽容的

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

东局势受到所有和平的联合会员的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

萨兰是一个和平,这些努力符合文萨兰的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300万和平人民的小,仍然是一个发展

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平的社会,建设的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和成为一个和平的独立欧洲

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个和平,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平而言,目前停滞不前的局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平包括我在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平,委内瑞拉玻利瓦尔共和呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一和平、宽容家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平联合会员严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一和平家可分享一更加自由世界带来好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨是一和平家,这些努力符合文莱达鲁萨立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一有着2,300万和平人民,仍然是一家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

人民和平,坚决维护世界和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

际恐怖主义事实上是对世界各和平人民宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一巩固、团结和平社会,建设工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

伟大家2千3百万勤劳、和平人民关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一和平以色列人讲述故事,以此总结以色列代表心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和成为一和平独立欧洲家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一和平家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平家而言,目前停滞不前局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平家包括我在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语言):哥斯加黎加是一和平家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合现了宽容、和平和勇敢人道主义情怀,反映了巴西自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平家一道,谴责一切形式恐怖主义及平民袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一和平家,委内瑞拉玻利瓦尔共和呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦和平、宽容国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平联合国会员国严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

和平国家可分享个更加自由世界带来好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国和平国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西个有着2,300万和平国,仍然个发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人和平,坚决维护世界和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上对世界各和平宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有个巩固、团结和平社会,建设国家工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大国家2千3百万勤劳、和平关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾和平以色列人讲述故事,以此总结以色列代表心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

认识增强了我们对全世界各地和平不可剥夺权利支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就步使摩尔多瓦共和国成为和平独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆和平国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

,对于象墨西哥这样和平国家而言,目前停滞不前局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别对无辜平暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加和平国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢人道主义情怀,反映了巴西自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平国家道,谴责切形式恐怖主义及平袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为和平国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是和平、宽容国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平联合国会员国严重关

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

和平国家可分享个更加自由世界带来好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是和平国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是个有着2,300万和平人民小国,仍然是个发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人民和平,坚决维护世界和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各和平人民宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有个巩固和平社会,建设国家工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大国家2千3百万勤劳、和平人民继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾和平以色列人讲述故事,以此总以色列代表心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进步使摩尔多瓦共和国成为和平独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是和平国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平国家而言,目前停滞不前局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是和平国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢人道主义情怀,反映了巴西自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平国家道,谴责形式恐怖主义及平民袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为和平国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,