法语助手
  • 关闭

温室效应

添加到生词本

effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室由大气层中多类气体

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

温室和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就我们如何在为国际消除温室的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促温室

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造温室,而科学界已把这种归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果温室增强,地球变暖,至于热到么程度争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette, fistuleuse,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

由大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排导致了

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低气体的排

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少气体的排量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致的排

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

是自然界承受地球表面量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排,加剧了

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了,而科学界已把这种归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致的气体排

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是增强,地球变暖,至于到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些气体排大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其气体的排减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排的主要来源,而这两种气体则助长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria, flabellé,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées, flacourtie,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

一次际会议上,专家们温室有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室由大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有家都必须大幅度减少温室气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业限制会导致温室的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何际消除温室的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室,而科学界已把这种归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨导致温室的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室气体排放大无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner, flagornerie,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应全球暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料其他农业学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧碳的排放,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷肥中产生的一氧二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard, flambart,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane, flâne,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料幅度降低温室效应气体排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立审核程序,能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须幅度减少温室效应气体排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样努力,因此增加了二氧化碳排放,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

力量造成了温室效应,而科学界已把这效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年样,350.org这个组织生态学家共同发起了项全球活动,旨在反对导致温室效应气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

温室效应气体排放国无实质性行动,严重威胁我们生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生甲烷和化肥中产生氧化二氮排放主要来源,而这两气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent, flatulente,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

由大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

是自然界承受地表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料其他农业化学投入也会促成

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了,而科学界已把这种应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项活动,旨在反对导致的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是增强,地变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料幅度降低温室效应气体排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立审核程序,能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须幅度减少温室效应气体排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样努力,因此增加了二氧化碳排放,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

力量造成了温室效应,而科学界已把这效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年样,350.org这个组织生态学家共同发起了项全球活动,旨在反对导致温室效应气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

温室效应气体排放国无实质性行动,严重威胁我们生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生甲烷和化肥中产生氧化二氮排放主要来源,而这两气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme, flegmon,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有家都必须大幅度减少温室效应气体的量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业制会温室效应

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为际消除温室效应的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对温室效应的气体

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria, fletchérite,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,