法语助手
  • 关闭

温室效应

添加到生词本

effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室对全球候变暖有很的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室层中多类体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

体排放导致了温室

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料降低温室体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须减少温室体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室,而科学界已把这种归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室增强,地球变暖,至于热到什么程是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室体排放国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种体则助长温室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale, contrôle,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大层中多类体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

体排放导致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全活动,旨在反对导致温室效应体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应体排放大国无实质性行动,严重威胁的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus, contuse,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

效应由大气层中多类气体组

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是效应和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少效应气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致效应的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除效应的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致效应的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif, convection,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

于潮汐变化和全球温室,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室,而科学界已把这种归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我如何在为国际消除温室效应的努力做

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学共同发起了一项全球活动,旨在反导致温室效应的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement, convertisseur,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager, coparticipation,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus, copro,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大层中多类体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

体排放导致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全活动,旨在反对导致温室效应体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应体排放大国无实质性行动,严重威胁的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有观独立的审核程序,能颁发无温室效应

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier, coquette,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效由大气层中多类气

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么温室效和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

排放导致了温室效

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效的排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效的排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就我们如何在为国际消除温室效的努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促温室效

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造温室效,而科学界已把这种效归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效的气排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果温室效增强,地球变暖,至于热到什么程度争议的焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气则助长温室效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre 法语 助 手 版 权 所 有

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对效应有很多想法。

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

效应对全球气候变暖有很大影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

效应由大气层中多类气体组成。

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是效应和全球变暖?

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了效应

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低效应气体排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独核程序,能颁发效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少效应气体排放量。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致效应排放。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

效应是自然界承受地球表面释放热量一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除效应努力做出贡献。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成效应

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球效应,沿海陆地经常发生水灾。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样努力,因此增加了二氧化碳排放,加剧了效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致效应气体排放。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议焦点。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些效应气体排放大国实质性行动,严重威胁我们生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其效应气体排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生甲烷和化肥中产生一氧化二氮排放主要来源,而这两种气体则助长效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,