Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩和吸附剂
求在处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩和吸附剂
求在处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
需
在进行处置之前对浓缩
、吸附
或吸收
进行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%的家庭用水服务达到世卫组织的标准,水中富含高浓度氯化和硝酸盐浓缩
。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、金、化
或浓缩
形式存在的“天
铀”或“贫化铀”或钍,或含有上述一种或多种
质的任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩项而言,
耐六氟化铀腐蚀的材料包括:铜、不锈钢、铝、铝
金、镍或含镍60%或60%以上的
金;和耐六氟化铀完全氟化的烃聚
。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自界中同位素
的铀; 同位素235贫化的铀; 钍; 以金属、
金、化
或浓缩
形态出现的上述任一材料以及含有一种或数种上述元素的其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指含有天生成同位素
的铀;同位素铀235耗竭的铀、钍、非天
浓缩的锂、氘、氦-3或以金属、
金、化
或浓缩
形式的上述
质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓缩到三氧化铀的转化
通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀浓缩
,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化的硝酸铀酰;
后,硝酸铀酰通过浓缩和脱硝转化为三氧化铀,或用气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统以对铀进行一种或几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀浓缩
到三氧化铀的转化;从三氧化铀到二氧化铀的转化;从铀的氧化
到四氟化铀或六氟化铀的转化;从四氟化铀到六氟化铀的转化;从六氟化铀到四氟化铀的转化;四氟化铀到金属铀的转化,和从铀的氟化
到二氧化铀的转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指含有自界中同位素
的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、
金、化
或浓缩
形态的上述各项材料;含有达到理事会随时确定含量的上述一种或数种材料的任何其他材料;由理事会随时确定的其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子机构规约》对源材料界定如下:“含有自
界发生的同位素
的铀;同位素235贫化的铀;钍;呈金属、
金、化
或浓缩
形态的上述任何材料;含有上述一种或数种材料的其他材料,其浓度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定的其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词在《原子机构规约》中界定为“系指含有自
界中同位素
的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、
金、化
或浓缩
形态的上述各项材料;含有上述一种或数种材料的其他材料,其浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定的其他材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩物和吸附剂可能要求在处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%的家庭用水服务达到织的标准,水中富含高浓度氯化物和硝酸盐浓缩物。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、合金、化合物或浓缩物形式存在的“天铀”或“贫化铀”或钍,或含有上述一种或多种物质的任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩物项而言,能化铀腐蚀的材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍或含镍60%或60%以上的合金;和
化铀完全
化的烃聚合物。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自界中同位素混合物的铀; 同位素235贫化的铀; 钍; 以金属、合金、化合物或浓缩物形态出现的上述任一材料以及含有一种或数种上述元素的其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指含有天生成同位素混合物的铀;同位素铀235耗竭的铀、钍、非天
浓缩的锂、氘、氦-3或以金属、合金、化合物或浓缩物形式的上述物质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓缩物到三氧化铀的转化可通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀浓缩物,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化的硝酸铀酰;后,硝酸铀酰通过浓缩和脱硝转化为三氧化铀,或用气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统可以对铀进行一种或几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀浓缩物到三氧化铀的转化;从三氧化铀到二氧化铀的转化;从铀的氧化物到四化铀或
化铀的转化;从四
化铀到
化铀的转化;从
化铀到四
化铀的转化;四
化铀到金属铀的转化,和从铀的
化物到二氧化铀的转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指含有自界中同位素混合物的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态的上述各项材料;含有达到理事会随时确定含量的上述一种或数种材料的任何其他材料;由理事会随时确定的其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源材料界定如下:“含有自界发生的同位素混合物的铀;同位素235贫化的铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态的上述任何材料;含有上述一种或数种材料的其他材料,其浓度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定的其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词在《原子能机构规约》中界定为“系指含有自界中同位素混合物的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态的上述各项材料;含有上述一种或数种材料的其他材料,其浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定的其他材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩物和吸附剂可能求
处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%家庭用水服务达到世卫组织
标准,水中富含高浓度氯化物和硝酸盐浓缩物。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、合金、化合物或浓缩物形式存“天
铀”或“贫化铀”或钍,或含有上述一种或多种物质
任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩物项而言,能耐六氟化铀腐蚀材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍或含镍60%或60%以上
合金;和耐六氟化铀完全氟化
合物。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自界中同位素混合物
铀; 同位素235贫化
铀; 钍; 以金属、合金、化合物或浓缩物形态出现
上述任一材料以及含有一种或数种上述元素
其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指含有天生成同位素混合物
铀;同位素铀235耗竭
铀、钍、非天
浓缩
锂、氘、氦-3或以金属、合金、化合物或浓缩物形式
上述物质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓缩物到三氧化铀转化可通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀浓缩物,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化
硝酸铀酰;
后,硝酸铀酰通过浓缩和脱硝转化为三氧化铀,或用气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统可以对铀进行一种或几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀浓缩物到三氧化铀转化;从三氧化铀到二氧化铀
转化;从铀
氧化物到四氟化铀或六氟化铀
转化;从四氟化铀到六氟化铀
转化;从六氟化铀到四氟化铀
转化;四氟化铀到金属铀
转化,和从铀
氟化物到二氧化铀
转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指含有自界中同位素混合物
铀;贫同位素235
铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态
上述各项材料;含有达到理事会随时确定含量
上述一种或数种材料
任何其他材料;由理事会随时确定
其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源材料界定如下:“含有自界发生
同位素混合物
铀;同位素235贫化
铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态
上述任何材料;含有上述一种或数种材料
其他材料,其浓度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定
其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词《原子能机构规约》中界定为“系指含有自
界中同位素混合物
铀;贫同位素235
铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态
上述各项材料;含有上述一种或数种材料
其他材料,其浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定
其他材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩物和附剂可能要求在处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、附物
物进行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%的家庭用水服务达到世卫组织的标准,水中富含高浓度氯化物和硝酸盐浓缩物。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 金属、合金、化合物
浓缩物形式存在的“天
铀”
“贫化铀”
钍,
含有
述一种
多种物质的任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩物项而言,能耐六氟化铀腐蚀的材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍含镍60%
60%
的合金;和耐六氟化铀完全氟化的烃聚合物。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自界中同位素混合物的铀; 同位素235贫化的铀; 钍;
金属、合金、化合物
浓缩物形态出现的
述任一材料
及含有一种
数种
述元素的其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指含有天生成同位素混合物的铀;同位素铀235耗竭的铀、钍、非天
浓缩的锂、氘、氦-3
金属、合金、化合物
浓缩物形式的
述物质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓缩物到三氧化铀的转化可通过下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀浓缩物,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化的硝酸铀酰;
后,硝酸铀酰通过浓缩和脱硝转化为三氧化铀,
用气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统可对铀进行一种
几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀浓缩物到三氧化铀的转化;从三氧化铀到二氧化铀的转化;从铀的氧化物到四氟化铀
六氟化铀的转化;从四氟化铀到六氟化铀的转化;从六氟化铀到四氟化铀的转化;四氟化铀到金属铀的转化,和从铀的氟化物到二氧化铀的转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指含有自界中同位素混合物的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、合金、化合物
浓缩物形态的
述各项材料;含有达到理事会随时确定含量的
述一种
数种材料的任何其他材料;由理事会随时确定的其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源材料界定如下:“含有自界发生的同位素混合物的铀;同位素235贫化的铀;钍;呈金属、合金、化合物
浓缩物形态的
述任何材料;含有
述一种
数种材料的其他材料,其浓度应由理事会不时确定;
及理事会不时确定的其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词在《原子能机构规约》中界定为“系指含有自界中同位素混合物的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、合金、化合物
浓缩物形态的
述各项材料;含有
述一种
数种材料的其他材料,其浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定的其他材料”。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩和吸附剂可能要求在处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能需要在进行处置之前对浓缩、吸附
吸收
进行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%的家庭用水服务达到世卫组织的标准,水中富含高浓度氯化和硝酸盐浓缩
。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、金、化
浓缩
形式存在的“天
铀”
“贫化铀”
钍,
含有
一种
多种
质的任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩项而言,能耐六氟化铀腐蚀的材料包括:铜、不锈钢、铝、铝
金、镍
含镍60%
60%以
的
金;和耐六氟化铀完全氟化的烃聚
。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自界中同位素混
的铀; 同位素235贫化的铀; 钍; 以金属、
金、化
浓缩
形态出现的
任一材料以及含有一种
数种
元素的其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指含有天生成同位素混
的铀;同位素铀235耗竭的铀、钍、非天
浓缩的锂、氘、氦-3
以金属、
金、化
浓缩
形式的
质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓缩到三氧化铀的转化可通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀浓缩
,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化的硝酸铀酰;
后,硝酸铀酰通过浓缩和脱硝转化为三氧化铀,
用气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统可以对铀进行一种几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀浓缩
到三氧化铀的转化;从三氧化铀到二氧化铀的转化;从铀的氧化
到四氟化铀
六氟化铀的转化;从四氟化铀到六氟化铀的转化;从六氟化铀到四氟化铀的转化;四氟化铀到金属铀的转化,和从铀的氟化
到二氧化铀的转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指含有自界中同位素混
的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、
金、化
浓缩
形态的
各项材料;含有达到理事会随时确定含量的
一种
数种材料的任何其他材料;由理事会随时确定的其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源材料界定如下:“含有自界发生的同位素混
的铀;同位素235贫化的铀;钍;呈金属、
金、化
浓缩
形态的
任何材料;含有
一种
数种材料的其他材料,其浓度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定的其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词在《原子能机构规约》中界定为“系指含有自界中同位素混
的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、
金、化
浓缩
形态的
各项材料;含有
一种
数种材料的其他材料,其浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定的其他材料”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩和吸附剂
要求在处置前进行处
。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
需要在进行处置之前对浓缩
、吸附
或吸收
进行预处
。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%的家庭用水服务达到世卫组织的标准,水中富高浓度氯化
和硝酸盐浓缩
。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、金、化
或浓缩
形式存在的“天
铀”或“贫化铀”或钍,或
有上述一种或多种
质的任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩项而言,
耐六氟化铀腐蚀的材料包括:铜、不锈钢、铝、铝
金、镍或
镍60%或60%以上的
金;和耐六氟化铀完全氟化的烃聚
。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
有自
界中同位素混
的铀; 同位素235贫化的铀; 钍; 以金属、
金、化
或浓缩
形态出现的上述任一材料以及
有一种或数种上述元素的其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指有天
生成同位素混
的铀;同位素铀235耗竭的铀、钍、非天
浓缩的锂、氘、氦-3或以金属、
金、化
或浓缩
形式的上述
质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓缩到三氧化铀的转化
通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀浓缩
,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化的硝酸铀酰;
后,硝酸铀酰通过浓缩和脱硝转化为三氧化铀,或用气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统以对铀进行一种或几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀浓缩
到三氧化铀的转化;从三氧化铀到二氧化铀的转化;从铀的氧化
到四氟化铀或六氟化铀的转化;从四氟化铀到六氟化铀的转化;从六氟化铀到四氟化铀的转化;四氟化铀到金属铀的转化,和从铀的氟化
到二氧化铀的转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指有自
界中同位素混
的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、
金、化
或浓缩
形态的上述各项材料;
有达到
事会随时确定
量的上述一种或数种材料的任何其他材料;由
事会随时确定的其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子机构规约》对源材料界定如下:“
有自
界发生的同位素混
的铀;同位素235贫化的铀;钍;呈金属、
金、化
或浓缩
形态的上述任何材料;
有上述一种或数种材料的其他材料,其浓度应由
事会不时确定;以及
事会不时确定的其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词在《原子机构规约》中界定为“系指
有自
界中同位素混
的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、
金、化
或浓缩
形态的上述各项材料;
有上述一种或数种材料的其他材料,其浓度应由
事会随时确定;由
事会随时确定的其他材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对缩物和吸附剂可能要求在处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能需要在进行处置之前对缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%的家庭用水服务达到世卫组织的标准,水中富度氯化物和硝酸盐
缩物。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、合金、化合物或缩物形式存在的“天
铀”或“贫化铀”或钍,或
有上述一种或多种物质的任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有缩物项而言,能耐六氟化铀腐蚀的材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍或
镍60%或60%以上的合金;和耐六氟化铀完全氟化的烃聚合物。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
有自
界中同位素混合物的铀; 同位素235贫化的铀; 钍; 以金属、合金、化合物或
缩物形态出现的上述任一材料以及
有一种或数种上述元素的其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指有天
生成同位素混合物的铀;同位素铀235耗竭的铀、钍、非天
缩的锂、氘、氦-3或以金属、合金、化合物或
缩物形式的上述物质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀缩物到三氧化铀的转化可通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀
缩物,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化的硝酸铀酰;
后,硝酸铀酰通过
缩和脱硝转化为三氧化铀,或用
态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统可以对铀进行一种或几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀缩物到三氧化铀的转化;从三氧化铀到二氧化铀的转化;从铀的氧化物到四氟化铀或六氟化铀的转化;从四氟化铀到六氟化铀的转化;从六氟化铀到四氟化铀的转化;四氟化铀到金属铀的转化,和从铀的氟化物到二氧化铀的转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指有自
界中同位素混合物的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、合金、化合物或
缩物形态的上述各项材料;
有达到理事会随时确定
量的上述一种或数种材料的任何其他材料;由理事会随时确定的其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源材料界定如下:“有自
界发生的同位素混合物的铀;同位素235贫化的铀;钍;呈金属、合金、化合物或
缩物形态的上述任何材料;
有上述一种或数种材料的其他材料,其
度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定的其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词在《原子能机构规约》中界定为“系指有自
界中同位素混合物的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、合金、化合物或
缩物形态的上述各项材料;
有上述一种或数种材料的其他材料,其
度应由理事会随时确定;由理事会随时确定的其他材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩物和吸附剂可能要求在处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%的水服务达到世卫组织的标准,水中富含高浓度氯化物和硝酸盐浓缩物。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、合金、化合物或浓缩物形式存在的“天铀”或“贫化铀”或钍,或含有上述一种或多种物质的任何其他
。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩物项而言,能耐六氟化铀腐蚀的括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍或含镍60%或60%以上的合金;和耐六氟化铀完全氟化的烃聚合物。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自界中同位素混合物的铀; 同位素235贫化的铀; 钍; 以金属、合金、化合物或浓缩物形态出现的上述任一
以及含有一种或数种上述元素的其他
。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原”是指含有天
生成同位素混合物的铀;同位素铀235耗竭的铀、钍、非天
浓缩的锂、氘、氦-3或以金属、合金、化合物或浓缩物形式的上述物质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓缩物到三氧化铀的转化可通过以下步骤实现:首先,硝酸溶解铀浓缩物,
磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化的硝酸铀酰;
后,硝酸铀酰通过浓缩和脱硝转化为三氧化铀,或
气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转化厂和系统可以对铀进行一种或几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,括:从铀浓缩物到三氧化铀的转化;从三氧化铀到二氧化铀的转化;从铀的氧化物到四氟化铀或六氟化铀的转化;从四氟化铀到六氟化铀的转化;从六氟化铀到四氟化铀的转化;四氟化铀到金属铀的转化,和从铀的氟化物到二氧化铀的转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源”一词系指含有自
界中同位素混合物的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态的上述各项
;含有达到理事会随时确定含量的上述一种或数种
的任何其他
;由理事会随时确定的其他
。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源界定如下:“含有自
界发生的同位素混合物的铀;同位素235贫化的铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态的上述任何
;含有上述一种或数种
的其他
,其浓度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定的其他
。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原”一词在《原子能机构规约》中界定为“系指含有自
界中同位素混合物的铀;贫同位素235的铀;钍;呈金属、合金、化合物或浓缩物形态的上述各项
;含有上述一种或数种
的其他
,其浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定的其他
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩物和吸附剂可能求
处置前
行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能需行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物
行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%家庭用水服务达到世卫组织
标准,水中富含高浓度氯
物和硝酸盐浓缩物。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、合金、合物或浓缩物形式存
“天
铀”或“贫
铀”或钍,或含有上述一种或多种物质
任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩物项而言,能耐六氟铀腐蚀
材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍或含镍60%或60%以上
合金;和耐六氟
铀完全氟
聚合物。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自界中同位素混合物
铀; 同位素235贫
铀; 钍; 以金属、合金、
合物或浓缩物形态出现
上述任一材料以及含有一种或数种上述元素
其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指含有天生成同位素混合物
铀;同位素铀235耗竭
铀、钍、非天
浓缩
锂、氘、氦-3或以金属、合金、
合物或浓缩物形式
上述物质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从铀浓缩物到三氧铀
转
可通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解铀浓缩物,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯
硝酸铀酰;
后,硝酸铀酰通过浓缩和脱硝转
为三氧
铀,或用气态氨中和产生重铀酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转
为三氧
铀。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
铀转厂和系统可以对铀
行一种或几种转
使其从一种
学状态转变为另一种
学状态,包括:从铀浓缩物到三氧
铀
转
;从三氧
铀到二氧
铀
转
;从铀
氧
物到四氟
铀或六氟
铀
转
;从四氟
铀到六氟
铀
转
;从六氟
铀到四氟
铀
转
;四氟
铀到金属铀
转
,和从铀
氟
物到二氧
铀
转
。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指含有自界中同位素混合物
铀;贫同位素235
铀;钍;呈金属、合金、
合物或浓缩物形态
上述各项材料;含有达到理事会随时确定含量
上述一种或数种材料
任何其他材料;由理事会随时确定
其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源材料界定如下:“含有自界发生
同位素混合物
铀;同位素235贫
铀;钍;呈金属、合金、
合物或浓缩物形态
上述任何材料;含有上述一种或数种材料
其他材料,其浓度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定
其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词《原子能机构规约》中界定为“系指含有自
界中同位素混合物
铀;贫同位素235
铀;钍;呈金属、合金、
合物或浓缩物形态
上述各项材料;含有上述一种或数种材料
其他材料,其浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定
其他材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination.
对浓缩物和吸附剂可能要求处置前进行处理。
Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.
可能需要进行处置之前对浓缩物、吸附物
吸收物进行预处理。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%家庭用水服务达到世卫组织
标准,水中富含高浓度氯化物和硝酸盐浓缩物。
II.A0.013 « Uranium naturel » ou « uranium appauvri » ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent.
二.A0.013 以金属、合金、化合物浓缩物形式存
“
”
“
化
”
钍,
含有上述一种
多种物质
任何其他材料。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩物项而言,能耐六氟化腐蚀
材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍
含镍60%
60%以上
合金;和耐六氟化
完全氟化
烃聚合物。
Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus.
含有自界中同位素混合物
; 同位素235
化
; 钍; 以金属、合金、化合物
浓缩物形态出现
上述任一材料以及含有一种
数种上述元素
其他材料。
On entend par « matière brute » l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale, le thorium, le lithium au-delà de la concentration rencontrée naturellement, le deutérium, l'isotope 3 de l'hélium (hélium-3), ou l'une ou l'autre des matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliages, de composé chimique ou de concentré.
“原材料”是指含有生成同位素混合物
;同位素
235耗竭
、钍、非
浓缩
锂、氘、氦-3
以金属、合金、化合物
浓缩物形式
上述物质。
La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.
从浓缩物到三氧化
转化可通过以下步骤实现:首先,用硝酸溶解
浓缩物,用磷酸三丁酯之类溶剂萃取纯化
硝酸
酰;
后,硝酸
酰通过浓缩和脱硝转化为三氧化
,
用气态氨中和产生重
酸铵,接着通过过滤、干燥和煅烧转化为三氧化
。
Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.
转化厂和系统可以对
进行一种
几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从
浓缩物到三氧化
转化;从三氧化
到二氧化
转化;从
氧化物到四氟化
六氟化
转化;从四氟化
到六氟化
转化;从六氟化
到四氟化
转化;四氟化
到金属
转化,和从
氟化物到二氧化
转化。
Par « matière brute », il faut entendre l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre.
“源材料”一词系指含有自界中同位素混合物
;
同位素235
;钍;呈金属、合金、化合物
浓缩物形态
上述各项材料;含有达到理事会随时确定含量
上述一种
数种材料
任何其他材料;由理事会随时确定
其他材料。
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en U 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》对源材料界定如下:“含有自界发生
同位素混合物
;同位素235
化
;钍;呈金属、合金、化合物
浓缩物形态
上述任何材料;含有上述一种
数种材料
其他材料,其浓度应由理事会不时确定;以及理事会不时确定
其他材料。”
La «matière brute» est définie dans le Statut de l'AIEA comme étant «l'uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; l'uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; le thorium; toutes les matières mentionnées ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composés chimiques ou de concentrés; toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus à des concentrations que le Conseil des gouverneurs fixera de temps à autre; et telles autres matières que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
“原材料”一词《原子能机构规约》中界定为“系指含有自
界中同位素混合物
;
同位素235
;钍;呈金属、合金、化合物
浓缩物形态
上述各项材料;含有上述一种
数种材料
其他材料,其浓度应由理事会随时确定;由理事会随时确定
其他材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。