法语助手
  • 关闭

活跃的

添加到生词本

animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最和最具有公平争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置是生活在上海法国人活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

支乐队音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

样一个活跃人来说, 闲着是难以忍

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

种价格变动也可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活上海人中最活跃,尤其还是63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有个特别奖颁发给了个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中活跃增长是出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外直接投资与建设活跃投资环境并不是同回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出口医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来直列系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访采访展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用工业用放射性同位素生产方面居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生在上海法国人中,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个民用核能发电方案,是世界上铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也生活上海法国人中最活跃,尤其63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

头报告之后紧接着活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,世界上最大国,医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,