Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在沙若隐若现。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在沙若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(水和滑坡、火灾和沙
)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙
自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙、森林火灾或
自然灾害的措施的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名悉尼大铁桥在沙暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造
规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生污染物对健康
不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾
措施
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名悉尼大铁桥在沙暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而空
污
健康
不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成
空
污
。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害
措施
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了灾害(洪水
滑坡、火灾
沙暴)造成损害的规模
,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰
沙暴
原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪
灾害的措施的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等
原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的,人们越来越认识到国家行动方案之
预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等
灾害的措施的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和
等自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干、
、森林火灾或
洪等自然灾害的措施的重要性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然害(洪水和滑坡、
和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大而产生的空
污染物对健康的不利影响有别于因作业
焰和沙暴等自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森或暴洪等自然
害的措施的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表,
油大火而产生的空
污染物对健康的不
有别于
作业火焰和沙暴等自然原
造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害的措施的重要性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和)造成损害的规模和后
,
影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和
自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、、森林火灾或
洪
自然灾害的措施的
要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。