法语助手
  • 关闭
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

这个问题影响到每个环礁、每个岛屿和每个家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

每个学年分为3个学期,每个学期13周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘书,每个系设有一名系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员每个区域有不同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集的组成不时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

每个营地进行一军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

每个平台又有三个支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束后都颁发证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将需要每个人的投入。

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

每个领域都取得了一定的进展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

每个重点方面,都开展措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,每个国家都必须能够获得能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

每个地点采集了大约20个动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

每个与会者都提出了自己的看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

这个问题影响到每个环礁、每个岛屿每个家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

每个学年分为3个学期,每个学期13周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院设有主任秘书,每个系设有系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员每个区域各有不同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集的组成不时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

每个营地进行种军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

每个平台又有三个支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束后证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将需要每个人的投入。

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

每个领域取得了定的进展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺应该是明确的。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

每个重点方面,开展各种举措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家有特殊的挑战要应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,每个国家必须能够获得能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

每个地点采集了大约20个动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

每个与会者提出了自己的看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

这个问题影响到每个环礁、每个岛屿和每个家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

每个3个学期,每个学期13周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有名主任和名秘书,每个系设有名系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员每个区域各有不同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集的组成不时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

每个营地进行种军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

每个平台又有三个支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束后都颁发证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将需要每个人的投入。

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

每个领域都取定的进展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

每个重点方面,都开展各种举措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,每个国家都必须能够获能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

每个地点采集大约20个动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

每个与会者都提出自己的看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

问题影响到环礁、岛屿和家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

年分为3期,期13周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

院都设有一名主任和一名秘书,系设有一名系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员区域各有不同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

土著人都有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

区域集组成不时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

营地行一种军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

平台又有三支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

培训单元结束后都颁发证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将需要投入。

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

领域都取得了一展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家承诺都应该是明确

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

重点方面,都开展各种举措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家都有特殊挑战要应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们人负有履行承诺主要责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,国家都必须能够获得能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

市议会由市长和民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

与会者都提出了自己看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对问题审查情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

问题影响到环礁、岛屿和家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

年分为313周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

院都设有一名主任和一名秘书,系设有一名系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员区域各有不同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

土著人都有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

区域集的组成不时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

营地进行一种军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

平台又有三支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

培训单元结束后都颁发证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将需要人的投

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

领域都取得了一定的进展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家的承诺都应该是明确的。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

重点方面,都开展各种举措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家都有特殊的挑战要应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们人负有履行承诺的主要责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,国家都必须能够获得能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

市议会由市长和民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

与会者都提出了自己的看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对问题的审查情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

这个问题影响到环礁、岛屿和家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

学年分为3个学期,学期13周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

有一名主任和一名秘书,有一名系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员区域各有不同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

土著人有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

区域集的组成不时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

营地进行一种军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

平台又有三个支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

培训单元结束后颁发证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将人的投入。

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

领域取得了一定的进展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家的承诺应该是明确的。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

重点方面,开展各种举措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家有特殊的挑战应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们人负有履行承诺的主责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,国家必须能够获得能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

市议会由市长和民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20个动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

与会者提出了自己的看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简介绍对问题的审查情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

影响到环礁、岛屿和家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

学年分为3学期,学期13周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

学院都设有一名主任和一名秘书,系设有一名系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员区域各有不同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

土著人都有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

区域集的组成不时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

营地进行一种军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

平台又有三支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

培训单元结束后都颁发证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将需要人的投入。

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

领域都取得了一定的进展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家的承诺都应该是明确的。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

点方面,都开展各种举措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家都有特殊的挑战要应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们人负有履行承诺的主要责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,国家都必须能够获得能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

市议会由市长和民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

与会者都提出了自己的看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对的审查情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

这个问题影响到每个环礁、每个岛屿和每个家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

每个为3个期,每个期13周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个院都设有名主任和名秘书,每个系设有名系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员每个区域各有不同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人都有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集的组成不时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

每个营地进行种军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

每个平台又有三个支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束后都颁发证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将需要每个人的投入。

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

每个领域都取得的进展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

每个重点方面,都开展各种举措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,每个国家都必须能够获得能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

每个地点采集大约20个动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

每个与会者都提出自己的看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,
chaque Fr helper cop yright

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

问题影响到环礁、岛屿和家庭。

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

学年分为3学期,学期13周。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

学院都设有一名主任和一名秘书,系设有一名系主任。

Le personnel varie d'une région à l'autre.

具体人员各有同。

Tout autochtone a droit à une nationalité.

土著人都有权拥有国籍。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

时变动。

Chaque camp propose une formation militaire particulière.

营地进行一种军事训练。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

平台又有三支助机制。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

培训单元结束后都颁发证书。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然,将需要人的投入。

Des progrès ont été obtenus pour chacun d'entre eux.

都取得了一定的进展。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家的承诺都应该是明确的。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

重点方面,都开展各种举措。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家都有特殊的挑战要应对。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们人负有履行承诺的主要责任。

Tout le monde doit évidemment avoir accès à l'énergie.

当然,国家都必须能够获得能源。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

市议会由市长和民选议员领导。

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20动物。

Chacun des participants avait donné son point de vue.

与会者都提出了自己的看法。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对问题的审查情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每个 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


每分钟转数, 每逢, 每逢佳节, 每服五粒, 每隔一回, 每个, 每个男人及其伴侣, 每个人, 每个物, 每公里航空运价,