法语助手
  • 关闭
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷达
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
arme de contrôle radar
制雷达
système de contrôle des armes
制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁灭

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
器控制
arme de contrôle radar
器控制雷达
système de contrôle des armes
器控制系统
conception d'armement
器设计
équipements propres à l'armement
器特有设备
la livraison d'armes
器投放
armurier
器制造者
armement
器装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
器控制
arme de contrôle radar
器控制雷达
système de contrôle des armes
器控制系统
conception d'armement
器设计
équipements propres à l'armement
器特有设备
la livraison d'armes
器投放
armurier
器制造者
armement
器装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
arme de contrôle radar
雷达
système de contrôle des armes
系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷达
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
équipements propres à l'armement
特有
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷达
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束国家立即停止这种生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻扩散继续引起重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
器控
arme de contrôle radar
器控
système de contrôle des armes
器控系统
conception d'armement
器设计
équipements propres à l'armement
器特有设备
la livraison d'armes
器投放
armurier
造者
armement
器装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement
装备


arme常~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,