法语助手
  • 关闭
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有危险货物的包件和无包装的危险货物物品必须用能够固定住货物的适当手段(例如系紧皮带、移动的、可调节的托架)固定在运输装置内,便防止在运输过程中发生包件放置方向改变或造成包件损坏的任何移动。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有危险货物的装的危险货物物品必须用能够固定住货物的适当手段(例如系紧皮带、移动的、可调节的托架)固定在运输装置内,以便防止在运输过程中发生件放置方或造成件损坏的任何移动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有货物包件和无包装货物物品必须用能够固定住货物适当手段(例如系紧皮带、移动、可调节托架)固定在运输装内,以便防止在运输过程中发生包件方向改变或造成包件损坏任何移动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有物的件和无装的物物品必须用能够固定住物的适当手段(例如系紧皮带、移动的、可调节的托架)固定在运输装置内,以便防止在运输过程中发生置方向改变或造成件损坏的任何移动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有危险货物包件和无包装危险货物物品必须用能够固定住货物适当手段(例如系、移动、可调架)固定在运输装置内,以便防止在运输过程中发生包件放置方向改变或造成包件损坏任何移动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有危险货物的装的危险货物物品必须用能够固定住货物的适当手段(例如系紧皮带、移动的、可调节的托架)固定在运输装置内,以便防止在运输过程中发生件放置方或造成件损坏的任何移动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有危险货物的包件和无包装的危险货物物品必须用能够住货物的适当手(系紧皮带、移动的、可调节的托架)运输装置内,以便防止运输过程中发生包件放置方向改变或造成包件损坏的任何移动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


gynandromorphisme, Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有货物包件和无包装货物物品必须用能够固定住货物适当手段(例如系紧皮带、移动、可调节托架)固定在运输装置内,以便防止在运输过程中发生包件放置方向改变或造成包件任何移动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


gynerium, gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,
entre-jambe
traversin 法 语 助手

1.1.7 Les colis contenant des marchandises dangereuses et les objets dangereux non emballés doivent être arrimés par des moyens capables de retenir les marchandises (tels que des sangles de fixation, des traverses coulissantes, des supports réglables) dans l'engin de transport de manière à empêcher, pendant le transport, tout mouvement susceptible de modifier l'orientation des colis ou d'endommager ceux-ci.

1.7 装有危险货物的包件和无包装的危险货物物品能够固定住货物的适当手段(例如系紧皮带、移动的、可调节的托架)固定在运装置内,以便防止在运中发生包件放置方向改变或造成包件损坏的任何移动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横档 的法语例句

用户正在搜索


gypaète, Gyposaurus, gypse, gypseux, gypsifère, gypsification, gypsifié, gypsite, gypsogénine, gypsomètre,

相似单词


横穿过, 横穿撒哈拉沙漠, 横窗, 横刺, 横裆, 横档, 横档(栅栏的), 横荡, 横刀夺爱, 横刀架,