法语助手
  • 关闭
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

他登上梯子

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把梯子移近墙壁。

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!梯子被一个学子刚拿走。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这一切都是从那张梯子爬上去

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从梯子上拉下来并逮捕他。

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在梯子下面几级绊倒,那么我们将永远不能爬到梯子级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

有一个案子是,一名十几岁男孩因涉嫌企图偷一架梯子而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手架、梯子、电梯、械和各种器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成一架梯子靠在监狱墙上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登设备(梯子、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

当他开始攀上梯子时,据说附近望塔上一名看守数次命令他们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队工程师购置新设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源梯子”倾向,即随着收入增加,使用效率和一般更清洁燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

登上

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把移近墙壁。

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

爬上去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!被一个学走了。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

们带着和卷尺来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这一切都是从那张爬上去的。

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是们自己从上摔下来,就是卷尺脱了手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从上拉了下来并逮捕了

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在下面几级绊倒,那么我们将永远不能爬到的最级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖太太想买一张,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

有一个案是,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一架而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手架、、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“:‘,这儿正好有把闲着!’着就搬走了。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架靠在了监狱的墙上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防员正用救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

开始攀上时,据附近了望塔上的一名看守数次命令们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源”倾向,即随着收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

他登上

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把移近墙壁。

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!被一个学刚拿走了。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带和卷尺来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这一切都是从那张爬上去的。

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从上摔下来,就是卷尺脱了手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从了下来并逮捕了他。

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在下面几级绊倒,那么我们将永远不能爬到的最级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖太太想买一张,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

有一个案是,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一架而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手架、、升降机、电、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把!’说就搬走了。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架靠在了监狱的墙上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防员正用救出受难者。人们喊叫,哭泣

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

当他开始攀上时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令他们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源”倾向,即随收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

他登上梯子

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把梯子移近墙壁。

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这一切都是从那张梯子爬上去的。

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔来,就是卷尺脱了手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从梯子上拉了来并逮捕了他。

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在梯子级绊倒,那么我们将永远不能爬到梯子的最级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问:“这玩意儿结实吗?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

有一个案子是,一名十岁的男孩因涉嫌企图偷一架梯子而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走了。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防正用梯子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

当他开始攀上梯子时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令他们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测试设备项增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

他登上梯子

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把梯子移近墙壁。

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,会借来一张梯子,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这一切都是从那张梯子爬上去的。

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从梯子上拉了下来并逮捕了他。

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

们在梯子下面几级绊倒,那么们将永远不能爬到梯子的最级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

有一个案子是,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一架梯子而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走了。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

当他开始攀上梯子时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令他们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

他登上

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把移近墙壁。

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!被一个学刚拿走了。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带着和卷尺来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这一切都是从那张上去的。

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是他们自己从上摔下来,就是卷尺脱了手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从上拉了下来并逮捕了他。

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在下面几级绊倒,那么我们将永远不能的最级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖太太想买一张,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

有一个案是,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一架而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手架、、升降、电、吊升械和器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把闲着!’说着就搬走了。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架靠在了监狱的墙上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登设备(、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防员正用救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

当他开始攀上时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令他们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源”倾向,即随着收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

登上梯子

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把梯子移近

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

爬上梯子去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这一切都是从那张梯子爬上去的。

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从梯子上拉了下来并逮捕了

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在梯子下面几级绊倒,那么我们将永远不能爬到梯子的最级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

有一个案子是,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一架梯子而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走了。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户的一架梯子靠在了监狱的上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

开始攀上梯子时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

他登上梯子

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把梯子移近墙壁。

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!梯子被一个学子刚拿走。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这一切都是从那张梯子爬上去的。

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从梯子上拉下来并逮捕他。

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在梯子下面几级绊倒,那么我们将永远不能爬到梯子的最级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

有一个案子是,一名十几岁的男孩因涉嫌一架梯子而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在监狱的墙上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

当他开始攀上梯子时,据说附近望塔上的一名看守数次命令他们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,
tī zǐ
l'échelle; l'escabeau
法 语 助 手

Il monte sur une échelle.

他登上

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把移近墙壁。

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上去摘葡萄。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来,然后把气球找回来。

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!个学子刚拿走了。”朱庇特应道。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带着来到旗杆旁。

Tout cela était monté par l'échelle.

所有这切都从那张爬上去的。

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了次又次,不他们自己从上摔下来,就脱了手。

La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.

警察将Clarke从上拉了下来并逮捕了他。

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果我们在下面几级绊倒,那么我们将永远不能爬到的最级。

C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.

为粉刷墙壁,胖太太想买,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

个案子名十几岁的男孩因涉嫌企图偷而被暴民打死。

Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.

因此,脚手、升降机、电、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。

Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把闲着!’说着就搬走了。”

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人起将用牢房窗户框制成的靠在了监狱的墙上。

Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.

飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(、走道等)。

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防员正用救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。

Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.

当他开始攀上时,据说附近了望塔上的名看守数次命令他们返回院内。

Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.

车间和测试设备项下增加费用2 300美元,因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。

Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.

们攀登“能源”倾向,即随着收入的增加,使用效率和般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯子 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


梯形扇, 梯形衰减器, 梯形域, 梯形藻属, 梯叶猴耳环, 梯子, 梯子的横档, , 锑白, 锑贝塔石,