Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了权力下放到适当的级别
共服务权力下放的工作。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了权力下放到适当的级别
共服务权力下放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特点,包括调解方面的权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放的主要目的当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权放到适当的级别和将公共服务权
放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权放工作在实现权
放的目标时都遇到冲突,
乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权放是一个重要特点,包括调解方面的权
放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权
放的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权放的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权放过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权放的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权
放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权
放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权放可以为确保善治
挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权放和加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权放和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权
放进程所作的努
。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权放进程中
挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工组织的权
放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权放的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力到适当的级别和将公共服务权力
的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力工作在实现权力
的目标时都遇到
,
生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力是一个重要特点,包括调解方面的权力
。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力
的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力的正式
程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力
的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力
。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力可以为确保善治
挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何行权力
和加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力
程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力程中
挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工组织的权力
做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了权力下放
适当的级
公共服务权力下放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇冲突,发生混乱,遭
失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特点,包括调解方面的权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放适当的级别和将公共服务权力下放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇冲突,发生混乱,
败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特点,包括调解方面的权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放的关键成功要有
些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑这一因
。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
妨碍了将权力
适当的级别和将公共服务权力
的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力工作在实现权力
的目标时都遇
冲突,发生混乱,遭
失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调一系统的权力
一个重要特点,包括调解方面的权力
。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力
的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力过程中应考虑
一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
,
一权力
的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力
的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力
。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力和加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力
进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力的主要目的应当
提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
妨碍了将权力下放
适当
和将公共服务权力下放
工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放目标时都遇
冲突,发生混乱,遭
失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
些代表团强调
系统
权力下放是
个重要特点,包括调解方面
权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放
论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,权力下放
正式进程并非
帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放
举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非向用于支
权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强地方政府建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作
努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放主要目
应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权到适当的级别和将公共服务权
的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
权
工作在实现权
的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权是一个重要特点,包括调解方面的权
。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权
的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
年来出现了不同的权
模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权
的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权
。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权和加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权
进程所作的努
。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到适当的级别和将公权力下放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特点,包括调解方面的权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放的正式进并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进
所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。