Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16并没有对未来
未知事件给予一揽子
豁免。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16并没有对未来
未知事件给予一揽子
豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见未来,持续
国际存在是必要
。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有必要手段,共同面对未来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对未来展望是,阿富汗应该成为经济机会
中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反》
结,不如展望未来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度转变,未来将无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这样一个未来,泰国正在尽自己努力,并且将继续这样做。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃未来也至关重要。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法未来是一个极为不祥征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们必须接受文化多样性。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日我上次在安全理事会发言中,我谈到了我们
未来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
这对国际安全至关重要,这对我们未来至关重要。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
我们必须更好地保护其未来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
我们满怀信心地展望未来,因为我们找到了自我。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克未来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天问题,联合国必须继续提供可对未来乐观
有力理由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种未来都是基本必需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16并没有对未来的未知事件给予一揽子的豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在的。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
也使我们能够有
的手段,共同面对未来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对未来的展望,阿富汗应该成为经济机会的中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹约》的完结,不如展望未来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度的转变,未来将无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了一个未来,泰国正在尽自己的努力,并且将继续
。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
对国际法未来
一个极为不祥的征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们须接受文化多
性。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日我上次在安全理事会的发言中,我谈到了我们的未来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
对国际安全至关重
,
对我们的未来至关重
。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
我们须更好地保护其未来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
我们满怀信心地展望未来,因为我们找到了自我。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国须继续提供可对未来乐观的有力理由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需设立的工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种未来都基本
需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16并没有对未来的未知事件给予一揽子的豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有必要的手段,共同面对未来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对未来的展望是,阿富汗应该成为经济机会的中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹约》的完结,不如展望未来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度的转变,未来将无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这样一个未来,泰国正在尽自己的努力,并且将继续这样做。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法未来是一个极为不祥的征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们必文化多样性。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日我上次在安全理事会的发言中,我谈到了我们的未来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
这对国际安全至关重要,这对我们的未来至关重要。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
我们必更好地保护其未来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
我们满怀信心地展望未来,因为我们找到了自我。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必继续提供可对未来乐观的有力理由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立的工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种未来都是基本必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认,第16
并没有对
来
事件给予一揽子
豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见来,持续
国际存在是必要
。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有必要手段,共同面对
来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对来
展望是,阿富汗应该成
经济机会
中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹约》
完结,不如展望
来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度转变,
来将无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
了这样一
来,泰国正在尽自己
努力,并且将继续这样做。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃来也至关重要。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法来是一
不祥
征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造来社会时,我们必须接受文化多样性。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日我上次在安全理事会发言中,我谈到了我们
来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
这对国际安全至关重要,这对我们来至关重要。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
我们必须更好地保护其来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
我们满怀信心地展望来,因
我们找到了自我。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一国家能够单独建设伊拉克
来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现在,他们对来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天问题,联合国必须继续提供可对
来乐观
有力理由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
来需要设立
工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种来都是基本必需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16并没有对未来的未知事件给予一揽子的豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
可以预见的未来,持续的国际存
是必要的。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有必要的手段,共同面对未来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对未来的展望是,阿富汗应该成为经济机会的中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹约》的完结,不如展望未来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度的转变,未来将无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这样一个未来,泰国正尽自己的努力,并且将继续这样做。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法未来是一个极为不祥的征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,塑造未来社会时,我们必须接受文化多样
。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
2
20日我上次
安全理事会的发言中,我谈到了我们的未来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
这对国际安全至关重要,这对我们的未来至关重要。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
我们必须更好地保护其未来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
我们满怀信心地展望未来,因为我们找到了自我。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立的工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种未来都是基本必需的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16并没有对
来的
知事件给予一揽子的豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的来,持续的国际存在是必要的。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有必要的手段,共同面对来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对来的展望是,阿富
成为经济机会的中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹约》的完结,不如展望
来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度的,
来将无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这样一个来,泰国正在尽自己的努力,并且将继续这样做。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的来也至关重要。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法来是一个极为不祥的征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造来社会时,我们必须接受文化多样性。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日我上次在安全理事会的发言中,我谈到了我们的来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
这对国际安全至关重要,这对我们的来至关重要。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
我们必须更好地保护其来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
我们满怀信心地展望来,因为我们找到了自我。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现在,他们对来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续提供可对来乐观的有力理由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为来需要设立的工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种来都是基本必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
们认为,第16
没有对未来的未知事件给予一揽子的豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这们能够有必要的手段,共同面对未来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
们对未来的展望是,阿富汗应该成为经济机会的中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹约》的完结,不如展望未来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度的转变,未来无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这样一个未来,泰国正在尽自己的努力,继续这样做。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来至关重要。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法未来是一个极为不祥的征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,们必须接受文化多样性。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日上次在安全理事会的发言中,
谈到了
们的未来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
这对国际安全至关重要,这对们的未来至关重要。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
们必须更好地保护其未来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
们满怀信心地展望未来,因为
们找到了自
。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
们相信,这一未来
不再牵涉到大规模毁灭性武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立的工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种未来都是基本必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16并没有对未来的未知
件给予一揽子的豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有必要的手段,共同面对未来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对未来的展望是,阿富汗应该成为经济机会的中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹约》的完结,不如展望未来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度的转变,未来将无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这样一个未来,泰国正在尽自己的努力,并且将继续这样做。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法未来是一个极为不祥的征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们必须接受文化多样性。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日我上次在安会的发言中,我谈到了我们的未来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
这对国际安至关重要,这对我们的未来至关重要。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
我们必须更好地保护其未来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
我们满怀信心地展望未来,因为我们找到了自我。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立的工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种未来都是基本必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16并没有对未来的未知事件给予一揽子的豁免。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在是要的。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有要的手段,共同面对未来。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对未来的展望是,阿富汗应该成为经济机会的中心。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反弹道导弹约》的完结,不如展望未来。
M. Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望随着态度的转变,未来将无需此类定额。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这样一个未来,泰国正在尽自己的努力,并且将继续这样做。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法未来是一个极为不祥的征兆。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们受文化多样性。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日我上次在安全理事会的发言中,我谈到了我们的未来。
Cela est vital pour la sécurité internationale et pour notre avenir.
这对国际安全至关重要,这对我们的未来至关重要。
Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.
我们更好地保护其未来。
Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.
我们满怀信心地展望未来,因为我们找到了自我。
Aucun pays n'a, à lui seul, les moyens de bâtir l'avenir de l'Iraq.
没有任何一个国家能够单独建设伊拉克的未来。
L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.
现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国继续提供可对未来乐观的有力理由。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立的工作组。
Et elles sont fondamentales quel que soit l'avenir du Kosovo.
它们对科索沃无论何种未来都是基本需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。