On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给他三个月的期限,从今天算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给他三个月的期限,从今天算起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加一个期限的话,我希望是一万年。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期限之后,我们就不能在大学注。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
揭期限短的可能只有六个月或者
的可以达到五年或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和我们约定的期限就算满。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
跟房客享有一样的付款期限.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期限方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
我爱,如果非要在这三个字前加一个期限,我希望是一万年!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫实现
的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如果超过这个期限,您就被淘汰。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再给他一次延期期限。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过一年。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如果非要在这段爱情前加个期限的话,我希望是一万年.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记的最后期限是今天下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期限内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期限规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或从事某种活动的权利; 6个月以下监禁; 3年以下限制自由; 同样期限的剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定对逮捕期限的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给了他三个月的期限,从今天算起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要给加一个期限的话,
希望是一万年。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限过一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期限之后,们就
在大学注册了。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的可只有六个月或者
的可以达到五年或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和们约定的期限就算满了。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但跟房客享有一样的付款期限.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期限方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
,如果非要在这三个字前加一个期限,
希望是一万年!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
强迫
实现
的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如果过这个期限,您就被淘汰了。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再给他一次延期期限。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限得
过一年。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如果非要在这段情前加个期限的话,
希望是一万年.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记的最后期限是今天下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期限内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期限规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或从事某种活动的权利; 6个月以下监禁; 3年以下限制自由; 同样期限的剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给了他三个月的期限,从今天算起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果给加一个期限的话,
希望
一
。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期限之后,们就不能在大学注册了。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的可能只有六个月或者的可以达到五
或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和们约定的期限就算满了。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样的付款期限.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期限方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
爱你,如果非
在这三个字前加一个期限,
希望
一
!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如果超过这个期限,您就被淘汰了。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他求再给他一次延期期限。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过一。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如果非在这段爱情前加个期限的话,
希望
一
.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记的最后期限今天下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期限内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期限规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或从事某种活动的权利; 6个月以下监禁; 3以下限制自由; 同样期限的剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给了他三个月的期限,从起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加一个期限的话,我希望是一万年。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期限之后,我们就不能在大学注册了。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的可能只有六个月或者的可以达到五年或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和我们约定的期限就满了。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但跟房客享有一样的付款期限.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期限方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
我爱,如果非要在这三个字前加一个期限,我希望是一万年!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如果超过这个期限,您就被淘汰了。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再给他一次延期期限。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过一年。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如果非要在这段爱情前加个期限的话,我希望是一万年.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记的最后期限是下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期限内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期限规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或从事某种活动的权利; 6个月以下监禁; 3年以下限制自由; 同样期限的剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给了他三个月的期,从今天算起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
果硬是要我给加一个期
的话,我希望是一万年。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期超过一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期足够了。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期之后,我们就
在大学注册了。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期短的可
只有六个月或者
的可以达到五年或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和我们约定的期就算满了。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但跟房客享有一样的付款期
.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
我,
果非要在这三个字前加一个期
,我希望是一万年!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫实现
的目标,期
,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
果超过这个期
,您就被淘汰了。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再给他一次延期期。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期得超过一年。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
果非要在这段
情前加个期
的话,我希望是一万年.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记的最后期是今天下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或从事某种活动的权利; 6个月以下监禁; 3年以下制自由; 同样期
的剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期的
制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给他三个月的期限,从今天算起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加一个期限的话,我希望是一万年。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期限之后,我们就不能在大学注。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
揭期限短的可能只有六个月或者
的可以达到五年或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和我们约定的期限就算满。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
跟房客享有一样的付款期限.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期限方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
我爱,如果非要在这三个字前加一个期限,我希望是一万年!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫实现
的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如果超过这个期限,您就被淘汰。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再给他一次延期期限。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过一年。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如果非要在这段爱情前加个期限的话,我希望是一万年.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记的最后期限是今天下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期限内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期限规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或从事某种活动的权利; 6个月以下监禁; 3年以下限制自由; 同样期限的剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定对逮捕期限的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给了他三个月期
,
天算起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加一个期话,我希望是一万年。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期不能超过一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期足够了。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期之后,我们就不能在大学注册了。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期短
可能只有六个月或者
可以达到五年或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和我们约定期
就算满了。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但跟房客享有一样
付款期
.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视数量和送货期
方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
我爱,如果非要在这三个字前加一个期
,我希望是一万年!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫实现
标,期
,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如果超过这个期,您就被淘汰了。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再给他一次延期期。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期不得超过一年。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如果非要在这段爱情前加个期话,我希望是一万年.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记最后期
是
天下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定6个月这一最后期
内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或事某种活动
权利; 6个月以下监禁; 3年以下
制自由; 同样期
剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给了他三个月的期限,从今天算起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如硬是要我给加一个期限的话,我希望是一万年。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期限之后,我们就不能在大学注册了。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的可能只有六个月或者的可以达到五年或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再二十分钟,福克先生和我们约定的期限就算满了。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样的付款期限.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期限方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
我爱你,如非要在这三个字前加一个期限,我希望是一万年!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如这个期限,您就被淘汰了。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再给他一次延期期限。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得一年。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如非要在这段爱情前加个期限的话,我希望是一万年.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记的最后期限是今天下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期限内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期限规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或从事某种活动的权利; 6个月以下监禁; 3年以下限制自由; 同样期限的剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给了他三个月的期限,从今天算起。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要给加一个期限的话,
希望是一万年。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期限之后,就不能在大学注册了。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的可能有
个月或者
的可以达到五年或更
。
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生,再过二十分钟,福克先生和
定的期限就算满了。”
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样的付款期限.
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期限方面都没有问题。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
爱你,如果非要在这三个字前加一个期限,
希望是一万年!
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如果超过这个期限,您就被淘汰了。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再给他一次延期期限。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过一年。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如果非要在这段爱情前加个期限的话,希望是一万年.
L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.
登记的最后期限是今天下午6时。
La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.
将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期限内设立该委员会。
Il n'y a pas de délai, et l'enregistrement est facultatif.
提交提案没有期限规定,登记属自愿性质。
De privation de liberté pour la même période.
罚金; 剥夺担任某些职务或从事某种活动的权利; 6个月以下监禁; 3年以下限制自由; 同样期限的剥夺自由。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。