L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的引起了一种对峙。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的引起了一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有规定特殊的资格。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时的理想
为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部队的任务理会延长。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常的六个月时间。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它应当在规定的之
开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商定的最。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最长支应为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存的。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处延长提供协助的。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律应就连续延长登记的权利作出规定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正在制定执行这些建议的计划和。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务被延长。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在这些届会上延长了工作组的任务。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格的截止,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
请求国请求,上述
可以延长十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之将讨论延长第1540委员会任务
问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短应为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我们欢迎这项决议,它延长了监测组的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的期限引起了一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有定特殊的资格期限。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期的理想期限为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部队的任务期限后经安理会延长。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我不反对通常的六个月时间期限。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它应定的期限之
开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我过了我
大家商定的最后期限。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最长支付期限应为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存的期限。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我欢迎综合管制审查处延长提供协助的期限。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律应就连续延长登记期限的权利作出定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正制定执行这些建议的计划和期限。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被延长。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会这些届会上延长了工作组的任务期限。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格的截止期限,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述期限可以延长十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我欢迎这项决议,它延长了监测组的任务期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的引起了一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有规定特殊的资格。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时的理
为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部队的任务后经安理会延长。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常的六个月时间。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它应当在规定的之
开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商定的最后。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最长支付应为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销的
。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处延长提供协助的。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律应就连续延长登记的权利作出规定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正在制定执行这些建议的计划和。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务被延长。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在这些届会上延长了工作组的任务。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格的截止,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述可以延长十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短应为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我们欢迎这项决议,它延长了监测组的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的期限引起了一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有规定特殊的资格期限。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期的理想期限为。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
塞部队的任务期限后经安理会
。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常的六个月时间期限。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它应当在规定的期限之开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商定的最后期限。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最支付期限应为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允销毁储存的期限。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处提供协助的期限。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律应就连续登记期限的权利作出规定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正在制定执行这些建议的计划和期限。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在这些届会上了工作组的任务期限。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格的截止期限,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述期限可以十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论第1540委员会任务期限问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我们欢迎这项决议,它了监测组的任务期限。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
期限引起了一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有规定特殊资格期限。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期理想期限为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部务期限后经安理会延长。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常六个
时间期限。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它应当在规定期限之
开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商定最后期限。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最长支付期限应为12个。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《》不允许延长销毁储存
期限。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处延长提供协助期限。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律应就连续延长登记期限权利作出规定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正在制定执行这些建议计划和期限。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组务期限被延长。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在这些届会上延长了工作组务期限。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格截止期限,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述期限可以延长十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个之后将讨论延长第1540委员会
务期限问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我们欢迎这项决议,它延长了监测组务期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的期限引起了一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有规定特殊的资格期限。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
一研究时期的理想期限为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部队的任务期限后经安理会延长。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常的六个月时间期限。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它应当在规定的期限之开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商定的最后期限。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最长支付期限应为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存的期限。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处延长提供协助的期限。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正在制定些建议的计划和期限。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被延长。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在些届会上延长了工作组的任务期限。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
是严格的截止期限,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述期限可以延长十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我们欢迎项决议,它延长了监测组的任务期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的期引起
一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有规定特殊的资格期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不人为设定最后期
。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期的理想期为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部队的任务期后经安理会延长。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
们不反对通常的六个月时间期
。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
当在规定的期
之
开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
们已超
们大家商定的最后期
。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最长支付期为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存的期。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
们欢迎综合管制审查处延长提供协助的期
。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律就连续延长登记期
的权利作出规定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正在制定执行这些建议的计划和期。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务期被延长。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在这些届会上延长工作组的任务期
。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格的截止期,
敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述期可以延长十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
们欢迎这项决议,
延长
监测组的任务期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的期限引起了一种对。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
有规定特殊的资格期限。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期的理想期限为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部队的任务期限后经安理会。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常的六个月时间期限。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它应当在规定的期限之开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商定的最后期限。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最支付期限应为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许销毁储存的期限。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处提供协助的期限。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律应就连续记期限的权利作出规定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正在制定执行这些建议的计划和期限。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在这些届会上了工作组的任务期限。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格的截止期限,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述期限可以十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论第1540委员会任务期限问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我们欢迎这项决议,它了监测组的任务期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的期限引起了一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有规定特殊的资格期限。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不人为设定最后期限。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期的理想期限为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部队的任务期限后经安理会延长。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常的六个月时间期限。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它规定的期限之
开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们了我们大家商定的最后期限。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最长支付期限为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存的期限。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处延长提供协助的期限。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律就连续延长登记期限的权利作出规定。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
难民署正制定执行这些建议的计划和期限。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被延长。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会这些届会上延长了工作组的任务期限。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格的截止期限,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述期限可以延长十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我们欢迎这项决议,它延长了监测组的任务期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
期限引起了一种对峙。
Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.
没有特殊
资格期限。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设最后期限。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期理想期限为四年。
Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.
联塞部队任务期限后经安理会延长。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常六个月时间期限。
Elle devrait commencer ses travaux dans les délais prévus.
它应当在期限之
开始工作。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商最后期限。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业补助金最长支付期限应为12个月。
La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.
《公约》不允许延长销毁储存期限。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处延长提供协助期限。
La loi devrait prévoir le droit de renouveler une inscription plusieurs fois.
法律应就连续延长登记期限权利作出
。
Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
民署正在制
执行这些建议
计划和期限。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组任务期限被延长。
À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.
大会在这些届会上延长了工作组任务期限。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
这是严格截止期限,我敬请各代表团遵守。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请求国请求,上述期限可以延长十五日。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。
Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'Équipe de surveillance.
我们欢迎这项决议,它延长了监测组任务期限。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。