Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社区党组织、社区居委会、社区、商
楼宇
担任社会工作者。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社区党组织、社区居委会、社区、商
楼宇
担任社会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业”在
上主办了一个关于平等待遇的综合主题
。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录将申请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众接受卫生保健,为创建更多卫生
增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在这些专业的卫生里,
少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司的一键还原产品,是中投证券遵义技术。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口商和的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
在农业推广的支持下,一些人成功收获了少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林信息的建立帮助满足了森林论坛提出的有效交流信息的需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录将申请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
在本增编所涉报告期内,又另开设了10个清洁发展机制评估组名录。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业
。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供络为重点,另一些方案则致力于改善在现有
络范围内各种
的提供情况,包括通过提供更多的有关这些
的信息。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建了42个专门,现在全国现有
总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息以外,还有一些
他的以因特
为基础的便利寻找森林信息的书目信息
和图书馆
络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“员”“阿姨”或“vidomegon”的
里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统的人口登记册只有一个密码,可使公民通过向个人提供的取得各种信息而无须增聘人员。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
通过全球森林信息,可以搜寻和找到地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式的信息资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
在此同时,秘书处已建立名录并鼓励各DNA利用这一电子工具交流对问题的看法、关切的问题和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社党组织、社
会、社
服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个关于平等待遇的综合主题网站。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘表示收到了审评申请,并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众接受卫生保健服务,为创建更多卫生服务站增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在这些专业的卫生服务站里,少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司的一键还原产品,是中投证券遵义技术服务站。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口商和服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
在农业推广服务站的支持下,一些人成功收获了少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林信息服务站的建立帮助满足了森林论坛提出的有效交流信息的需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘表示收到了审评申请,并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
在本增编所涉报告期内,又另开设了10个清洁发展机制评估组名录服务站。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供服务站网络为重点,另一些方案则致力于改善在现有网络范围内各种服务的提供情况,包括通过提供更多的有关这些服务的信息。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建了42个专门服务站,现在全国现有服务站总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息服务站以外,还有一些其他的以因特网为基础的便利寻找森林信息的目信息服务和图
馆网络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”或“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统的人口登记册只有一个密码,可使公民通过向个人提供的服务站取得各种信息而无须增聘人员。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
通过全球森林信息服务站,可以搜寻和找到地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式的信息资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
在此同时,秘已建立名录服务站并鼓励各DNA利用这一电子工具交流对问题的看法、关切的问题和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个关于平等待遇的综合主题网站。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速录服务站将申请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众接受卫生保健服务,为创建更多卫生服务站增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在这些专业的卫生服务站里,少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司的一键还原产品,是中投证券遵义技术服务站。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口商和服务站的存储仓库进行检查的办法常只有经
授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
在农业推广服务站的支持下,一些人成功收获了少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林信息服务站的建立帮助满足了森林论坛提出的有效交流信息的需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速录服务站将申请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
在本增编所涉报告期内,又另开设了10个清洁发展机制评估组录服务站。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供服务站网络为重点,另一些方案则致力于改善在现有网络范围内各种服务的提供情况,包括提供更多的有关这些服务的信息。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建了42个专门服务站,现在全国现有服务站总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息服务站以外,还有一些其他的以因特网为基础的便利寻找森林信息的书目信息服务和图书馆网络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”或“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统的人口登记册只有一个密码,可使公民向个人提供的服务站取得各种信息而无须增聘人员。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
全球森林信息服务站,可以搜寻和找到地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式的信息资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
在此同时,秘书处已建立录服务站并鼓励各DNA利用这一电子工具交流对问题的看法、关切的问题和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个关于平等待遇的综合主题网站。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众生保健服务,为创建更多
生服务站增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在这些专业的生服务站里,
少年可以
孕
方面的咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司的一键还,是中投证券遵义技术服务站。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口商和服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
在农业推广服务站的支持下,一些人成功收获了少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林信息服务站的建立帮助满足了森林论坛提出的有效交流信息的需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
在本增编所涉报告期内,又另开设了10个清洁发展机制评估组名录服务站。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供服务站网络为重点,另一些方案则致力于改善在现有网络范围内各种服务的提供情况,包括通过提供更多的有关这些服务的信息。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建了42个专门服务站,现在全国现有服务站总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息服务站以外,还有一些其他的以因特网为基础的便利寻找森林信息的书目信息服务和图书馆网络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”或“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统的人口登记册只有一个密码,可使公民通过向个人提供的服务站取得各种信息而无须增聘人员。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
通过全球森林信息服务站,可以搜寻和找到地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式的信息资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
在此同时,秘书处已建立名录服务站并鼓励各DNA利用这一电子工具交流对问题的看法、关切的问题和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社区党组织、社区居委会、社区、商
楼宇
担任社会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业”在其网
上主办
一个关于平等待遇的综合主题网
。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘书处应表示到
审评申请,并迅速通过名录
将申请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众接受卫生保健,为创建更多卫生
增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在这些专业的卫生里,
少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司的一键还原产品,是中投证券遵义技术。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口商和的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在
得特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
在农业推广的支持下,一些人成功
少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林信息的建立帮助满足
森林论坛提出的有效交流信息的需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘书处应表示到
审评申请,并迅速通过名录
将申请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
在本增编所涉报告期内,又另开设10个清洁发展机制评估组名录
。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业
。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供网络为重点,另一些方案则致力于改善在现有网络范围内各种
的提供情况,包括通过提供更多的有关这些
的信息。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建42个专门
,现在全国现有
总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息以外,还有一些其他的以因特网为基础的便利寻找森林信息的书目信息
和图书馆网络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“员”“阿姨”或“vidomegon”的
里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统的人口登记册只有一个密码,可使公民通过向个人提供的取得各种信息而无须增聘人员。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
通过全球森林信息,可以搜寻和找到地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式的信息资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
在此同时,秘书处已建立名录并鼓励各DNA利用这一电子工具交流对问题的看法、关切的问题和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
区党组织、
区居委会、
区服务站、商务楼宇服务站担任
会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个关于平等待遇的综合主题网站。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘书处应表示收了
请,并迅速通过名录服务站
请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众接受卫生保健服务,为创建更多卫生服务站增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在这些专业的卫生服务站里,少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司的一键还原产品,是中投证券遵义技术服务站。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口商和服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
在农业推广服务站的支持下,一些人成功收获了少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林信息服务站的建立帮助满足了森林论坛提出的有效交流信息的需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘书处应表示收了
请,并迅速通过名录服务站
请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
在本增编所涉报告期内,又另开设了10个清洁发展机制估组名录服务站。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供服务站网络为重点,另一些方案则致力于改善在现有网络范围内各种服务的提供情况,包括通过提供更多的有关这些服务的信息。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建了42个专门服务站,现在全国现有服务站总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息服务站以外,还有一些其他的以因特网为基础的便利寻找森林信息的书目信息服务和图书馆网络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”或“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统的人口登记册只有一个密码,可使公民通过向个人提供的服务站取得各种信息而无须增聘人员。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
通过全球森林信息服务站,可以搜寻和找地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式的信息资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
在此同时,秘书处已建立名录服务站并鼓励各DNA利用这一电子工具交流对问题的看法、关切的问题和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业服务站”其网站上
办了一个关于平等待遇的综
网站。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众接受卫生保健服务,为创建更多卫生服务站增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
这些专业的卫生服务站里,
少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司的一键还原产品,是中投证券遵义技术服务站。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口商和服务站的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关获得特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
农业推广服务站的支持下,一些
成功收获了少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林信息服务站的建立帮助满足了森林论坛提出的有效交流信息的需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
本增编所涉报告期内,又另开设了10个清洁发展机制评估组名录服务站。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供服务站网络为重点,另一些方案则致力于改善现有网络范围内各种服务的提供情况,包括通过提供更多的有关这些服务的信息。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建了42个专门服务站,现全国现有服务站总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息服务站以外,还有一些其他的以因特网为基础的便利寻找森林信息的书目信息服务和图书馆网络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务”“阿姨”或“vidomegon”的服务站里的
来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统的口登记册只有一个密码,可使公民通过向个
提供的服务站取得各种信息而无须增聘
。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
通过全球森林信息服务站,可以搜寻和找到地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式的信息资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
此同时,秘书处已建立名录服务站并鼓励各DNA利用这一电子工具交流对问
的看法、关切的问
和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业服务站”其网站上主办了一个关于平等待遇
主题网站。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众接受卫生保健服务,为创建更多卫生服务站增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
这些专业
卫生服务站里,
少年可以接受孕产方面
咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司一键还原产品,是中投证券遵义技术服务站。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口商和服务站存储仓库进行检查
办法通常只有经过授权
海关人员
特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
农业推广服务站
支持下,一些人成功收
了少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林信息服务站建立帮助满足了森林论坛提出
有效交流信息
需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
本增编所涉报告期内,又另开设了10个清洁发展机制评估组名录服务站。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供服务站网络为重点,另一些方案则致力于改善现有网络范围内各种服务
提供情况,包括通过提供更多
有关这些服务
信息。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建了42个专门服务站,现全国现有服务站总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息服务站以外,还有一些其他以因特网为基础
便利寻找森林信息
书目信息服务和图书馆网络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”或“vidomegon”服务站里
人来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统人口登记册只有一个密码,可使公民通过向个人提供
服务站取
各种信息而无须增聘人员。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
通过全球森林信息服务站,可以搜寻和找到地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式信息资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
此同时,秘书处已建立名录服务站并鼓励各DNA利用这一电子工具交流对问题
看法、关切
问题和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到社区党组织、社区居委会、社区服、
楼宇服
担任社会工作者。
Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.
拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业服”在其网
上主办了一个关于平等待遇的综合主题网
。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet rapidement au Conseil exécutif via le serveur de listes.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录服将申请转交执行理事会。
Il cherche à développer l'accès aux services de santé et a augmenté les fonds publics pour la création de postes sanitaires.
政府努力促进民众接受卫生保健服,为创建更多卫生服
增加公共资金。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在这些专业的卫生服里,
少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工具。
Moderne de trois Li Ming Xian du bouton de réduction de produits, est coulé dans des valeurs mobilières de Zunyi technique des stations-service.
现代理西安三铭公司的一键还原产品,是中投证券遵义技术服。
L'inspection des entrepôts des importateurs et des ateliers n'est généralement permise que pour les agents de douane qui exécutent un mandat précis.
对进口和服
的存储仓库进行检查的办法通常只有经过授权的海关人员在获得特许后才能进行。
Grâce à l'appui des services de vulgarisation agricole, certains géraient de petites récoltes de sorgho, de maïs et de haricot à œil noir.
在农业推广服的支持下,一些人成功收获了少量高粱、玉米和豇豆。
La mise en place du Service mondial d'information forestière répond à la nécessité, signalée par le FIF, d'une mise en commun de l'information.
全球森林服
的建立帮助满足了森林论坛提出的有效交
的需要。
Le secrétariat accuse réception de la demande de réexamen et la transmet sans tarder au Conseil exécutif au moyen de la liste de diffusion.
秘书处应表示收到了审评申请,并迅速通过名录服将申请转交执行理事会。
Pendant la période sur laquelle porte le présent additif, il a été créé 10 listes électroniques supplémentaires pour les équipes de l'évaluation du MDP.
在本增编所涉报告期内,又另开设了10个清洁发展机制评估组名录服。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业
。
Certains programmes visaient à multiplier les points de desserte, d'autres à améliorer la disponibilité de divers services, y compris en en faisant connaître l'existence.
一些方案以扩大提供服网络为重点,另一些方案则致力于改善在现有网络范围内各种服
的提供情况,包括通过提供更多的有关这些服
的
。
Au cours de l'année écoulée, 42 nouveaux services spécialisés ont été installés, ce qui porte le nombre total de ces services à 61 pour l'ensemble du pays.
去年已新建了42个专门服,现在全国现有服
总数达61个。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除服
以外,还有一些其他的以因特网为基础的便利寻找森林
的书目
服
和图书馆网络。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服员”“阿姨”或“vidomegon”的服
里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
Ce système reposait sur un code unique d'état civil, qui permettait aux citoyens d'avoir accès à toutes sortes d'informations grâce à un kiosque rendu disponible sans personnel supplémentaire.
该系统的人口登记册只有一个密码,可使公民通过向个人提供的服取得各种
而无须增聘人员。
Le GFIS permet de rechercher et de localiser des sources d'information sous des formes multiples, telles que cartes, rapports de recherche, articles de presse et bases de données.
通过全球森林服
,可以搜寻和找到地图、研究报告、期刊文章和数据库等多种形式的
资源。
Entre-temps, le secrétariat a créé la liste de diffusion et encouragé les autorités nationales désignées à l'utiliser pour échanger des vues sur des questions, des préoccupations et des expériences.
在此同时,秘书处已建立名录服并鼓励各DNA利用这一电子工具交
对问题的看法、关切的问题和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。