法语助手
  • 关闭

有案可查

添加到生词本

Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

一假设并不适用于在届满的上一个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

些行为有许多都有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行为包括有案可查的酷刑案例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹药造成的人道主义问题有案可查

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失和有案可查的小武器和轻武器的数据库已经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会方面不有案可查的。

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个事实,以便有案可查

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

儿童基金会撮合立场不同、有时立场冲突的国家行为者走到一起,在此方面的作用也有案可查

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

事实上,与人们今天所宣称的相反,该决议仅仅一项由简单多数作出的决定;有案可查的。

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,但某些措施有案可查的。

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10年当中,有案可查的药物使用者人数几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成为一个重点更突出、效能更高的组织,具体成绩有案可查

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

以色列通过在经济上扼杀巴勒斯坦人民及其经济的政策所达到的目的有案可查的。

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

有与会者说,滥用框架协议的现象有案可查,因此风险确实存在的。

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作的贡献毫无疑问的,有案可查的。

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

上述大部分问题显而易见的,托克劳在些问题上的立场众所周知并且有案可查

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织为各成员国提供了技术援助,方面的良好做法范例有案可查

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

有案可查而作的说明应记录事后发出的例外的采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动一直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击有案可查的。

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、Fur和Masalit部落的成员因为在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,有案可查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire, pédicelle, pédicellé, pédicellée,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),
Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满的上一个营业年度中其有案可的营业额低于1亿德国马克的企业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行为包括有案可的酷刑案例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹药造成的人道主义问题有案可

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失有案可的小武的数据库已经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会这方面不有案可的。

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个事实,以便有案可

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

基金会撮合立场不同、有时是立场冲突的国家行为者走到一起,在此方面的作用也是有案可

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

事实上,与人们今天所宣称的相反,该决议仅仅是一项由简单多数作出的决定;这是有案可的。

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,但是某些措施是有案可的。

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10年当中,有案可的药物使用者人数几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成为一个重点更突出、效能更高的组织,具体成绩有案可

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

以色列通过在经济上扼杀巴勒斯坦人民及其经济的政策所达到的目的是有案可的。

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

有与会者说,滥用框架协议的现象有案可,因此风险是确实存在的。

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作的贡献是毫无疑问的,是有案可的。

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

上述大部分问题是显而易见的,托克劳在这些问题上的立场众所周知并且有案可

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织为各成员国提供了技术援助,这方面的良好做法范例有案可

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

有案可而作的说明应记录事后发出的例外的采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动一直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击是有案可的。

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、FurMasalit部落的成员因为在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,这是有案可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),
Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

一假设并不适用于在届满上一个营业年度中其有案可营业额低于1亿德国马克企业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

些行为有许多都是有案可,也有恐怖主义罪犯供状为证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行为包括有案可酷刑案例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹造成人道主义问题有案可

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失和有案可小武器和轻武器数据已经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会方面不有案可

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个事实,以便有案可

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

儿童基金会撮合立场不同、有时是立场冲突国家行为者走到一起,在此方面作用也是有案可

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

事实上,与人们今天所宣称相反,该决议仅仅是一项由简单多数作出决定;有案可

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,但是某些措施是有案可

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10年当中,有案可物使用者人数几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成为一个重点更突出、效能更高组织,具体成绩有案可

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

以色列通过在经济上扼杀巴勒斯坦人民及其经济政策所达到有案可

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

有与会者说,滥用框架协议现象有案可,因此风险是确实存在

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作贡献是毫无疑问,是有案可

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

上述大部分问题是显而易见,托克劳在些问题上立场众所周知并且有案可

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织为各成员国提供了技术援助,方面良好做法范例有案可

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

有案可而作说明应记录事后发出例外采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动一直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击是有案可

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、Fur和Masalit部落成员因为在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,有案可

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


pédomètre, pédomorphe, pédomorphose, pédon, pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),
Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满的上一个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行为包括有案可查的酷刑案例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹药造成的道主义问题有案可查

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失和有案可查的小武器和轻武器的据库已经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会这方面不有案可查的。

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个事实,以便有案可查

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

儿童基金会撮合立场不同、有时是立场冲突的国家行为走到一起,在此方面的作用也是有案可查

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

事实上,与们今天所宣称的相反,该决议仅仅是一项由简单多作出的决定;这是有案可查的。

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,但是某些措施是有案可查的。

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10年当中,有案可查的药物使用几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成为一个重点更突出、效能更高的组织,具体成绩有案可查

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

以色列通过在经济上扼杀巴勒斯坦民及其经济的政策所达到的目的是有案可查的。

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

有与会说,滥用框架协议的现象有案可查,因此风险是确实存在的。

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作的贡献是毫无疑问的,是有案可查的。

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

上述大部分问题是显而易见的,托克劳在这些问题上的立场众所周知并且有案可查

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织为各成员国提供了技术援助,这方面的良好做法范例有案可查

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

有案可查而作的说明应记录事后发出的例外的采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动一直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击是有案可查的。

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、Fur和Masalit部落的成员因为在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,这是有案可查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),
Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满的上一个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行为包括有案可查的酷刑案例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹药造成的人道主义问题有案可查

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失和有案可查的小武器和轻武器的数经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会这方面不有案可查的。

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个便有案可查

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

儿童基金会撮合立场不同、有时是立场冲突的国家行为者走到一起,在此方面的作用也是有案可查

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

上,与人们今天所宣称的相反,该决议仅仅是一项由简单多数作出的决定;这是有案可查的。

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,但是某些措施是有案可查的。

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10年当中,有案可查的药物使用者人数几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成为一个重点更突出、效能更高的组织,具体成绩有案可查

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

色列通过在经济上扼杀巴勒斯坦人民及其经济的政策所达到的目的是有案可查的。

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

有与会者说,滥用框架协议的现象有案可查,因此风险是确存在的。

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作的贡献是毫无疑问的,是有案可查的。

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

上述大部分问题是显而易见的,托克劳在这些问题上的立场众所周知并且有案可查

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织为各成员国提供了技术援助,这方面的良好做法范例有案可查

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

有案可查而作的说明应记录后发出的例外的采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动一直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击是有案可查的。

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、Fur和Masalit部落的成员因为在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,这是有案可查的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),
Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满的上一个营业有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行为包括有案可查的酷刑案例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹药造成的人道主义问题有案可查

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失和有案可查的小武器和轻武器的数据库已经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会这方面不有案可查的。

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个事实,以便有案可查

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

儿童基金会撮合立场不同、有时立场冲突的国家行为者走到一起,在此方面的作用也有案可查

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

事实上,与人们今天所宣称的相反,该决议仅仅一项由简单多数作出的决定;这有案可查的。

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,些措施有案可查的。

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10有案可查的药物使用者人数几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成为一个重点更突出、效能更高的组织,具体成绩有案可查

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

以色列通过在经济上扼杀巴勒斯坦人民及其经济的政策所达到的目的有案可查的。

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

有与会者说,滥用框架协议的现象有案可查,因此风险确实存在的。

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作的贡献毫无疑问的,有案可查的。

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

上述大部分问题显而易见的,托克劳在这些问题上的立场众所周知并且有案可查

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织为各成员国提供了技术援助,这方面的良好做法范例有案可查

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

有案可查而作的说明应记录事后发出的例外的采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动一直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击有案可查的。

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、Fur和Masalit部落的成员因为在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,这有案可查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),
Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

假设并不适用于在届满个营业年度中其可查营业额低于1亿德国马克企业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行为包括可查酷刑例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹药造成人道主义问题可查

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失和可查小武器和轻武器数据库已经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会这方面不可查

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个事实,以便可查

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

儿童基金会撮合立场不同、有时立场冲突国家行为者走到起,在此方面作用也可查

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

事实,与人们今天所宣称相反,该决议仅仅项由简单多数作出决定;这可查

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,但某些措施可查

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10年当中,可查药物使用者人数几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成为个重点更突出、效能更高组织,具体成绩可查

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

以色列通过在经济扼杀巴勒斯坦人民及其经济政策所达到可查

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

有与会者说,滥用框架协议现象可查,因此风险确实存在

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作贡献毫无疑问可查

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

述大部分问题显而易见,托克劳在这些问题立场众所周知并且可查

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织为各成员国提供了技术援助,这方面良好做法范例可查

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

可查而作说明应记录事后发出例外采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击可查

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、Fur和Masalit部落成员因为在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,这可查

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),
Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满的一个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力有案可查的酷刑案例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹药造成的道主义问题有案可查

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失和有案可查的小武器和轻武器的数据库已经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会这方面不有案可查的。

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个事实,以便有案可查

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

儿童基金会撮合立场不同、有时是立场冲突的国家者走到一起,在此方面的作用也是有案可查

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

事实们今天所宣称的相反,该决议仅仅是一项由简单多数作出的决定;这是有案可查的。

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,但是某些措施是有案可查的。

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10年当中,有案可查的药物使用者数几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成一个重点更突出、效能更高的组织,具体成绩有案可查

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

以色列通过在经济扼杀巴勒斯坦民及其经济的政策所达到的目的是有案可查的。

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

会者说,滥用框架协议的现象有案可查,因此风险是确实存在的。

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作的贡献是毫无疑问的,是有案可查的。

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

述大部分问题是显而易见的,托克劳在这些问题的立场众所周知并且有案可查

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织各成员国提供了技术援助,这方面的良好做法范例有案可查

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

有案可查而作的说明应记录事后发出的例外的采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动一直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击是有案可查的。

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、Fur和Masalit部落的成员因在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,这是有案可查的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),
Les épreuves en sont là.
Il y a des dossiers pour consultations.
Il y a des dossiers à consulter

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

假设并不适用于在届满个营业年度中其可查营业额低于1亿德国马克企业。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行为包括可查酷刑例。

Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.

使用集束弹药造成人道主义问题可查

La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.

有关遗失和可查小武器和轻武器数据库已经完成,并且每日更新。

Les lacunes du Conseil dans ces domaines sont bien connues.

安理会这方面不可查

Je voudrais simplement rappeler les faits.

我还想简单地陈述几个事实,以便可查

L'UNICEF a aussi rassemblé des acteurs nationaux ayant des points de vue divergents et parfois conflictuels.

儿童基金会撮合立场不同、有时立场冲突国家行为者走到起,在此方面作用也可查

En fait, contrairement aux affirmations entendues aujourd'hui, cette résolution n'a été la décision que d'une majorité simple.

事实,与人们今天所宣称相反,该决议仅仅项由简单多数作出决定;这可查

Bon nombre de ces mesures préventives ne laissent aucune trace, mais l'on peut remonter jusqu'à certaines d'entre elles.

许多预防性措施没有文字记载,但某些措施可查

Au cours de la dernière décennie, le nombre d'usagers de drogues recensé a été multiplié par sept environ.

过去10年当中,可查药物使用者人数几乎增加了七倍。

L'ONUDI s'est montrée capable d'obtenir des résultats concrets en ciblant davantage son action et en en améliorant l'efficacité.

工发组织正在成为个重点更突出、效能更高组织,具体成绩可查

On sait bien ce que la politique israélienne a accompli en étranglant économiquement le peuple palestinien et son économie.

以色列通过在经济扼杀巴勒斯坦人民及其经济政策所达到可查

On a dit que de tels abus avaient déjà été constatés et que ce risque était donc bien réel.

有与会者说,滥用框架协议现象可查,因此风险确实存在

Comme je l'ai dit plus tôt, l'apport des organisations non gouvernementales à l'activité de notre Organisation est incontestable et bien établi.

我刚才提到,非政府组织对联合国工作贡献毫无疑问可查

La majeure partie de ces points sont clairs et les positions des Tokélaou à leur égard sont bien connues et documentées.

述大部分问题显而易见,托克劳在这些问题立场众所周知并且可查

Les activités d'assistance technique menées par l'OIT auprès des États membres ont permis de mettre en évidence des bonnes pratiques dans ce domaine.

由于劳工组织为各成员国提供了技术援助,这方面良好做法范例可查

Dans les cas exceptionnels où une commande est établie après coup, ce fait doit être expliqué par une note écrite dans le dossier.

可查而作说明应记录事后发出例外采购订单。

Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.

反叛运动直有意无意地对达尔富尔平民发动攻击可查

Il est établi que les rebelles ont assassiné des membres des groupes ethniques Zaghawa, Four et Massalit qui leur étaient hostiles dans leurs propres communautés.

Zaghawa、Fur和Masalit部落成员因为在其族裔内反对反叛分子而遭到他们杀害,这可查

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有案可查 的法语例句

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


有…在场, 有…资格的, 有300头牲口, 有碍, 有碍健康, 有案可查, 有案可稽, 有凹槽的, 有凹槽的轮胎, 有疤的(拼接的),