法语助手
  • 关闭

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

过来洛丽塔,月光太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着片朦胧的月光

La lune jouait sur les flots.

月光在水波上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

月光下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

La lune argentait les flots.

月光使波浪银光闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

回答“当然”,无言地看着月光下的沙

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

个专业生产猫眼,琉璃圆,月光石(蛋白石)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

月光如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳光灼烧过心灵,然后只能用夜色里的月光去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划七月中旬开始在巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、月光电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

月光电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像月光族,再高的工资月底花光,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有月光的夜晚在照明不良的地区进行伏击,这事实也对确定明确的发射线造成了困难,而增加了击中Celal先生而不是可能的目标F先生的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光下走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

过来洛丽塔,月光太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着片朦胧的月光

La lune jouait sur les flots.

月光在水波上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

月光下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

La lune argentait les flots.

月光使波浪银光闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地月光下的沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业生产猫眼,琉璃圆,月光石(蛋白石)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

提交人大约1分钟,在明亮的月光下认出

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

月光如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳光灼烧过心灵,然后只能用夜色里的月光去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地处转来转去,有时在里,有时在那里去杀普鲁士人。月光下,在荒芜的田野里奔驰,象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始在巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、月光电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

月光电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像月光族,再高的工资月底花光,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有月光的夜晚在照明不良的地区进行伏击,事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal先生而不是可能的目标F先生的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过大概应该是乐观的个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光下走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

过来洛丽塔,太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着片朦胧的

La lune jouait sur les flots.

在水波上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

La lune argentait les flots.

使波浪银闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着下的沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业产猫眼,琉璃圆,石(蛋白石)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司产的MP3有宝盒、朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着弄散了这静谧之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人1钟,在明亮的下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳灼烧过心灵,然后只能用夜色里的去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在下,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始在巴黎展开,别是:拉维莱特公园露天电影节、电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像族,再高的工资月底花,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有的夜晚在照明不良的地区进行伏击,这事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal先而不是可能的目标F先的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这概应该是乐观的个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在下走运。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

来洛丽塔,月光太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

上倾泻着片朦胧的月光

La lune jouait sur les flots.

月光在水波上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

月光下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢走.

La lune argentait les flots.

月光使波浪银光闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我看着月光下的沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业生产猫眼,琉璃圆,月光石(蛋白石)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

月光如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳光灼烧心灵,然后只能用夜色里的月光去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上目的到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始在巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、月光电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

月光电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像月光族,再高的工资月底花光,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有月光的夜晚在照明不良的区进行伏击,这事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal先生而不是可能的目标F先生的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不这大概应该是乐观的个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光下走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

过来洛丽塔,月光

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

地上倾泻着片朦胧月光

La lune jouait sur les flots.

月光在水波上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

月光下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

La lune argentait les flots.

月光使波浪银光闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业生产猫眼,琉璃圆,月光石(蛋白石)等厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心用双手掬着月光,生怕弄散这静谧之中丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮月光下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

月光如水,洒在古老穹顶;似心中歌,弹奏起悠扬曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实阳光灼烧过心灵,然后只能用夜色里月光去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜里奔驰,他象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始在巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、月光电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

月光电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像月光族,再高工资月底花光,有还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有月光夜晚在照明不良地区进行伏击,这事实也对确定明确发射线造成困难,从而增加击中Celal先生而不是可能目标F先生可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光下走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

来洛丽塔,月光太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着片朦胧的月光

La lune jouait sur les flots.

月光在水上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

月光下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

La lune argentait les flots.

月光银光闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业生产猫眼,琉璃圆,月光石(蛋白石)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

月光如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回头,冲你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳光心灵,然后只能用夜色里的月光去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始在巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、月光电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

月光电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像月光族,再高的工资月底花光,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有月光的夜晚在照明不良的地区进行伏击,这事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal先生而不是可能的目标F先生的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不这大概应该是乐观的个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光下走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

过来洛丽塔,月光太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

上倾泻着片朦胧的月光

La lune jouait sur les flots.

月光在水波上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

月光下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢.

La lune argentait les flots.

月光使波浪银光闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当”,我无言看着月光下的沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业生产猫眼,琉璃圆,月光石(蛋白石)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

月光如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄回过头,冲你妍笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳光灼烧过心灵,能用夜色里的月光去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始在巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、月光电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

月光电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像月光族,再高的工资月底花光,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有月光的夜晚在照明不良的区进行伏击,这事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal先生而不是可能的目标F先生的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

过来洛丽塔,太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着片朦胧的

La lune jouait sur les flots.

在水波上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着,Ael跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

La lune argentait les flots.

使波浪银闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着下的沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业生产猫眼,琉璃圆,石(蛋白石)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着,生怕弄散了这静谧之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳灼烧过心灵,然后只能用夜色里的

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转,有时在这里,有时在那里杀普鲁士人。他在下,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始在巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像族,再高的工资月底花,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有的夜晚在照明不良的地区进行伏击,这事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal先生而不是可能的目标F先生的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在下走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

过来洛丽塔,太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着片朦胧的

La lune jouait sur les flots.

在水上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

La lune argentait les flots.

使闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着下的沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业生产猫眼,琉璃圆,石(蛋白石)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着,生怕弄散了这静谧之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳过心灵,然后只能用夜色里的去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在下,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始在巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会在10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像族,再高的工资月底花,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

在没有的夜晚在照明不良的地区进行伏击,这事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal先生而不是可能的目标F先生的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在下走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,

clair de lune; clarté de la lune
clair de Lune
clair de lune
clarté de la lune

Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.

过来洛丽塔,月光太美了。

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着片朦胧的月光

La lune jouait sur les flots.

月光水波上闪烁。

Rien de nouveau sous la lune.

月光下并不会有什么新鲜事。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

La lune argentait les flots.

月光使波浪银光闪闪。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱。

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是个专业生产猫眼,琉璃圆,月光)等的厂家。

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中的丝美丽。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,明亮的月光下认出他。

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)月光的夜晚逃离次伏击。

Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.

月光如水,老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然笑。

Le coeur brulé par la lumière du soleil dans le réalité, puis on ne peut que le consoler avec la lumière de lune dans la nuit.

现实的阳光灼烧过心灵,然后只能用夜色里的月光去抚平!

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时这里,有时那里去杀普鲁士人。他月光下,荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Cette année, trois programmes se dérouleront à Paris à partir de la mi-juillet: Cinéma au parc de la Villette, Cinéma au clair de lune et Cinéma de Chaumont.

今年,三项计划从七月中旬开始巴黎展开,分别是:拉维莱特公园露天电影节、月光电影节和肖蒙露天电影节。

Cinéma au clair de lune est organisé par Forum des images de Paris : chaque année, dix sites historiques sont choisis pour passer des films réalisés dans ces sites.

月光电影节由法国巴黎影像论坛举办:每年都会10处著名的历史景点放映电影。

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

高工资不等于就有钱,像月光族,再高的工资月底花光,有的还向人借钱花。

Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.

没有月光的夜晚照明不良的地区进行伏击,这事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal先生而不是可能的目标F先生的可能性。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的个原因吧,因为童话故事中灰姑娘最终月光下走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月供, 月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁,