法语助手
  • 关闭

智利的

添加到生词本

chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在国民都有权利开办维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图萨尔瓦多·阿连德历史,历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就有限资源分配向提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在国民都有权利开办维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就有限资源分配向提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

维亚和代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在国民都有权开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

示数不见反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就有限资源分配向提供了宝贵导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴员)说,黎巴代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利立法规定,一般作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局示有兴趣参与各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

维亚决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住国民都有权开办维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩团完全同意建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就有限资源分配向提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,