法语助手
  • 关闭

时间采样

添加到生词本

shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖的时间和空间、采样以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球划的指导作用,包括额外采样点的附加价值,方法包括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施包括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖的和空设计、可以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计作用,包括额外点的附加价值,方法可包括提高和空分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可包括提高和空的分辨率,同时认真考虑全球监测计和新增点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续较长的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

据集所涵盖的时间和空间、采样设计、可以收纳的辅助据,以及据库的据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,额外采样点的附加价值,方法可提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

集所涵盖的时间和空间、采样设计、可以收纳的辅助,以及库的组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,括额外采样点的附加价值,方法可括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协的交流,并能够在分配给不同承者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖的时间和空间、采样设计、可以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,包括额外采样点的附加价值,方法可包括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可包括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据括数据集所涵盖的时间和空间、采样设计、以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,括额外采样点的值,方法括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增采样点的值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖的时间和空间、采样以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球划的指导作用,包括额外采样点的附加价值,方法包括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施包括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包数据集所涵盖时间和空间、设计、可以收纳辅助数据,以及数据库数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划指导作用,包额外附加价值,方法可包时间和空间分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可包时间和空间分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行本、技术和协议交流,并能够在分配给不同承包者区域内进行持续时间较长活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖的时间和空间、采样以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球划的指导作用,包括额外采样点的附加价值,方法包括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施包括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,