Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此作了
究,众所周知这个
已经解决,奇怪的是居然
旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧事重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他好吗?漂洋过海的那一场红尘旧
.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又旧提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴
不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又旧
提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经决,奇怪的是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲,
是因为目前的暴
不可能为今后的
决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹府对达尔富尔混合行动的服饰问题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧事重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲惨,尤是因为目前
暴
不可能为今后
政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中些言论,苏丹政府对达尔富尔混合
动
服饰问题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧事重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此了深入研究,众所周知这个
已经解决,奇怪的是居然又旧
。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴
不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰又旧
。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又旧事提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事,
况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴
不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又旧事
提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,所
知这个问题已经解决,奇怪
是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前暴
不可能为今后
政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行
饰问题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧事重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步,
将来旧事重演。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所个问题已经解决,奇怪的是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混的服饰问题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧事重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。