En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
印度,日食现象持续了三到
。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
印度,日食现象持续了三到
。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学全日食附
地区或经过地区放置了监测器,
电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究,
发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰
和AWESOME站点之间协同活
,
日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
印度,日
现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日一餐,而且他们的膳
不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学全日
附
地区或经过地区放置了监测器,
层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日
发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日研究表明,
发生全日
时,不仅地球
层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的
层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
果人民
一餐,而且他们的膳
营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全附
地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收
发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,研究表明,在发生全
时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
印度,日
现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日一餐,而且他们的膳
不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学全日
附
地区或经过地区放置了监测器,
层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日
发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日研究表明,
发生全日
时,不仅地球
层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的
层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离
扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离有所反应,而且共轭半球也
出现微小的电离
扰动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所,
且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和球之间, 就出
。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民一餐,而且他们的膳
营养
均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全附
区或经过
区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集
发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,研究表明,在发生全
时,
球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出
微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离
扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离有所反应,而且共轭半球也
出现微小的电离
扰动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦在全日食附
或经过
置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。