法语助手
  • 关闭
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天长avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

日久自明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新内战,国家间盘桓日久冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

年代日久和压力过大基础设施日益不敷使用;城市学为患;城市暴力加绕乱了昔日街静,车辆堵塞了我们街道,造成了新愤怒和不容忍。

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

未缴摊款拖欠时间日久,追回可能性各不相同,这个问题影响到联合国履行财政义务能力,尤其鉴于联合国未就可能无法从会员国收回欠款问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员会指出,为缴摊款拖欠时间日久,追回可能性各不相同,该问题影响到联合国履行财政义务能力,尤其鉴于大会为就可能无法从会员国收回欠款问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天长avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新的内战,国家间盘桓的冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

年代和压过大的基础设施益不敷使用;城市学校人满为患;城市暴加绕乱了昔街区的宁静,车辆堵塞了我们的街道,造成了新的愤怒和不容忍。

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

未缴摊款拖欠时间,追回的可性各不相同,这个问题影响到联合国履行财政义务的其鉴于联合国未就可无法从会员国收回欠款的问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员会指出,为缴摊款拖欠时间,追回的可性各不相同,该问题影响到联合国履行财政义务的其鉴于大会为就可无法从会员国收回欠款的问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天长avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

日久自明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新的内战,国家间盘桓日久的冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

年代日久和压力过大的基础设施日益不敷使用;学校人满为患;力的加绕日街区的宁静,车辆堵塞我们的街道,造成新的愤怒和不容忍。

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

未缴摊款拖欠时间日久,追回的可能性各不相同,这个问题影响到联合国履行财政义务的能力,尤其鉴于联合国未就可能无法从会员国收回欠款的问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员会指出,为缴摊款拖欠时间日久,追回的可能性各不相同,该问题影响到联合国履行财政义务的能力,尤其鉴于大会为就可能无法从会员国收回欠款的问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


dolesu, dolet, doleuse, dolianite, dolic, dolicho-, dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天长avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

自明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新的内战,国家间盘桓的冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

和压力过大的基础设施敷使用;城市学校人满为患;城市暴力的加绕乱了昔街区的宁静,车辆堵塞了我们的街道,造成了新的愤怒和

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

未缴摊款拖欠时间,追回的可能性各相同,这个问题影响到联合国履行财政义务的能力,尤其鉴于联合国未就可能无法从会员国收回欠款的问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员会指出,为缴摊款拖欠时间,追回的可能性各相同,该问题影响到联合国履行财政义务的能力,尤其鉴于大会为就可能无法从会员国收回欠款的问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天长avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

日久自明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新的内战,家间盘桓日久的冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

年代日久和压力过大的基础设施日益不敷使用;城市学校人满为患;城市暴力的加绕乱了昔日街区的宁静,车辆堵塞了我们的街道,造成了新的愤怒和不容忍。

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

未缴摊款拖欠时间日久,追的可能性各不相同,这个问题影响到联合履行财政义务的能力,尤其鉴于联合未就可能无法从会员欠款的问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员会指出,为缴摊款拖欠时间日久,追的可能性各不相同,该问题影响到联合履行财政义务的能力,尤其鉴于大会为就可能无法从会员欠款的问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


dolomie, Dolomieu, dolomite, dolomiteux, dolomitique, dolomitisation, dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天长avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

日久自明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新的内战,国家间盘桓日久的冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

年代日久过大的基础设施日益不敷使用;城市学校人满为患;城市暴加绕乱了昔日街区的宁静,车辆堵塞了我们的街道,造成了新的不容忍。

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

未缴摊款拖欠时间日久,追回的可能性各不相同,这个问题影响到联合国履行财政义务的能,尤其鉴于联合国未就可能无法从会员国收回欠款的问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员会指出,为缴摊款拖欠时间日久,追回的可能性各不相同,该问题影响到联合国履行财政义务的能,尤其鉴于大会为就可能无法从会员国收回欠款的问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


domaniale, domanialiser, domanialité, Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天长avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

日久自明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新的内战,家间盘桓日久的冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

年代日久和压力过大的基础设施日益不敷使用;城市学校人满为患;城市暴力的加绕乱了昔日街区的宁静,车辆堵塞了我们的街道,造成了新的愤怒和不容忍。

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

缴摊款拖欠时间日久,追回的可能性各不相同,这个问题影响到联合履行财政义务的能力,尤其鉴于联合可能无法从会员收回欠款的问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员会指出,为缴摊款拖欠时间日久,追回的可能性各不相同,该问题影响到联合履行财政义务的能力,尤其鉴于大会为可能无法从会员收回欠款的问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

日久自明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新的内战,国家间盘桓日久的冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

年代日久和压力过大的基础设施日益不敷使用;城市学校人满为患;城市暴力的加绕乱了昔日街区的宁静,车辆堵塞了我们的街道,造成了新的愤怒和不容忍。

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

未缴摊款拖欠时间日久,追回的性各不相同,这个问题影响到联合国履行财政义务的力,尤其鉴于联合国未无法从会员国收回欠款的问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员会指出,为缴摊款拖欠时间日久,追回的性各不相同,该问题影响到联合国履行财政义务的力,尤其鉴于大会为无法从会员国收回欠款的问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


dommage, dommageable, dommages-intérêts, domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,
rì jiǔ
avec le temps; à la longue


avec le temps qui passe~天长avec le temps(qui passe). 法 语 助手

Qui vivra verra.

日久自明。等着瞧吧。

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新的内战,国家间盘桓日久的冲突数目有所下降。

Les infrastructures vieillissantes et surchargées deviennent de plus en plus inadéquates; les écoles urbaines sont surchargées; la criminalité urbaine en augmentation perturbe des quartiers autrefois pacifiques et la circulation bloque nos rues, créant de nouvelles formes de rage et d'intolérance.

年代日久和压力过大的基础设施日益不敷使用;城市学校人满为患;城市暴力的加绕乱了昔日街区的宁静,车辆堵塞了我们的街道,造成了新的愤怒和不容忍。

L'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provision pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par les États Membres.

未缴摊款拖欠时间日久,追回的可能性各不相同,这个问题影响到联合国履行财政义务的能力,尤其鉴于联合国未就可能无法员国收回欠款的问题作出规定。

Le Comité des commissaires fait observer que l'existence d'arriérés anciens pour lesquels les perspectives de recouvrement sont, à des degrés divers, incertaines, nuit à la capacité de l'Organisation de respecter ses obligations financières, d'autant plus qu'elle n'a pas constitué de provisions pour l'éventualité d'un non-recouvrement de certaines sommes dues par des États Membres (ibid., par. 17).

审计委员指出,为缴摊款拖欠时间日久,追回的可能性各不相同,该问题影响到联合国履行财政义务的能力,尤其鉴于大为就可能无法员国收回欠款的问题作出规定(同上,第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日久 的法语例句

用户正在搜索


donateur, donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite,

相似单词


日交通密度, 日脚, 日较差, 日界线, 日进有功, 日久, 日久腐烂, 日久见人心, 日久年深, 日久情深,