法语助手
  • 关闭

无限的时间

添加到生词本

光明未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个实,即需要更多——不是——以适当地履行安会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,可以在一特定或无限时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产或将抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当地履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限时间,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛,并且可以停留无限时间,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
光明未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,资源可以在一特定或时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产资源或将资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是时间——以适当地履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留时间,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然以在一特定或时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然或将种自然作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——时间——以适当地履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准以进入该岛北部地区,并且以停留时间,但条件,他们住在旅馆,而与希族塞人社区成员住在一起,除非“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识,我们没有无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限时间内被赁或特许出让,但转公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当地履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限时间,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如必须认识到,无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当地履行安全理事会赋职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限时间,但条件是,住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是时间——以适当地履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以北部地区,并且可以停留时间,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必到,我们没有无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当地履行安全理事会赋予他们

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限时间,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,