法语助手
  • 关闭
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心源泉——上帝赐予我们知识以应对命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用波动

Il est d'humeur changeante.

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度运作总是变化

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们经济受到季风影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样确定是美丽,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们收入很少,且易受变化市场和天气摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化常的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复常的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

气候变化,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

很讨厌反复天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是信心源泉——上帝赐予知识以应对命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家区域内部贸易况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度运作总是变化

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

到关切是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

国气候变化经济受到季风影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样确定是美丽,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

收入很少,且易受变化市场和天气摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化常的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复常的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变

Le temps sera instable.

天气会变

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域易情况变

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是变的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变和气候的变幻会使这一局势继续恶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

很讨厌反复天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是信心源泉——上帝赐予知识以应对命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家区域内部贸易况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度运作总是变化

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

到关切是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

国气候变化经济受到季风影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样确定是美丽,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

收入很少,且易受变化市场和天气摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化常的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复常的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
常的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复常的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上

Le temps sera instable.

天气会

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域内部贸易情况

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动能完依靠的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候和气候的会使这一局势继续恶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


clastites, clasto, clastocristallin, clastogène, clastomanie, clastomorphique, clastoporphyroïde, clastothrix, clastrophobie, Clathraria,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信泉——上帝赐予我们知识以应对命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

些国家区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度运作总是变化

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外个问题来自于国际金融反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们经济受到季风影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样确定是美丽,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现些改善,塞拉利昂局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们收入很少,且易受变化市场和天气摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候变幻会使这局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


claustral, claustration, claustrats, claustre, claustrer, claustromanie, claustrophilie, claustrophobe, claustrophobie, clausule,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,