Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会序慕.(他们两个太猛了,跳
跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入一些新人
非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组
够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国
婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福
到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去苦难和今后几代新人所培养
希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里每一个人会依村长
意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们后代,创造他们
未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情或培训新人
机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组还参加了非政府组
老龄问题委员会和非政府组
家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将创造生产性
业机会,因此对于那些进入劳动力队伍
新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先舞,拉开舞会
序慕.(他们两个太猛
,
跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入一些新人
状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国
常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福
到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去苦难和今后几代新人所培养
希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里每一个人会依村长
意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成一个新人,开始
全新
生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成一个新人,开始
全新
生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是帝创造
这对新人,而且还要创造他们
后代,创造他们
未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失让离职人员亲自介绍情况或培训新人
机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍
新人来说,将至关重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会序慕.(他
两个太猛了,跳
跟职业一
….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
发现,正在进入
一些新人
状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味,在法国
婚礼上常常可以看到。送这种
给新娘,是表示祝福新人「幸福
到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去苦难和今后几代新人所培养
希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里每一个人会依村长
意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他
后代,创造他
未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍
新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到
」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
作中也是,当新进员
还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未
。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
“
来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
“
来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造
们的后代,创造
们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了个新
。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正的一些新
的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新
。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
有香味的小花,
法国的婚礼上常常可以看到。送
花给新娘,是表示祝福新
「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
工作中也是,当新
员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问
个新
是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新所培养的希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个会依村长的意愿给新
食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守一起,不仅是上帝创造了
对新
,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新加
,森林之友会仍保持着一定的成员
数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职员亲自介绍情况或培训新
的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
将能创造生产性的就业机会,因此对于那些
劳动力队伍的新
来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,人求职者
薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位
人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
人先跳舞,拉开舞会
序慕.(他们两个太猛了,跳
跟职业
样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入人
状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招
人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国
婚礼上常常可以看
。送这种花给
娘,是表示祝福
人「幸福
来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个
人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去苦难和今后几代
人所培养
希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里每
个人会依村长
意愿给
人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了个
人,开始了全
生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了个
人,开始了全
生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在起,不仅是上帝创造了这对
人,而且还要创造他们
后代,创造他们
未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于人加入,森林之友会仍保持着
定
成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训人
机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性就业机会,因此对于那
进入劳动力队伍
人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到
。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给娘,是表
「幸
的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个
是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代所培养的希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个会依村长的意愿给
食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个,开始了全
的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个,开始了全
的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于加入,森林之友会仍保持着一定的成员
数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职员亲自介绍情况或培训
的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
们发现,正
进入的
些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的,
法国的婚礼上常常可以看到。送这种
给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。