法语助手
  • 关闭
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品断桥隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

断桥附近高地不断发展的局势也是这方面的一个例子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格观察团的观察员确认,离断桥大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由冬天气候12月8日撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格观察团还同独联体维持和平部队一,对临时观察哨至断桥地段进行了联合巡逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还发生因部署武装人员而出现的潜在危急局势,例如,去年6月底在断桥附近发生的情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,一直通到标志着上下游地段分界线的所谓断桥的道路损坏严重,联格观察团早些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

但由大片塌方阻断路线,巡逻队初不得不返回;但7月4日又派出巡逻队,此后证实断桥西北高地上一直有一组身份不明的人员存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓断桥进行定时巡逻,并在巡逻中注意到,该桥的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30日,察团派出特别巡逻队,重新占据了所谓的断桥附近的临时观测站,以密切监测这些新的岗哨,或对科多里河谷下游的任何新情况作出立即反

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

4月11日,两名独联体士兵在位阿布哈兹控制的下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线的断桥之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障的情况下,联格观察团对下科多里河谷进行了11次巡逻,同时对上科多里河谷入口处的“断桥”附近、与独联体维持和平部队检查站合用地点的其临时观察哨人员进行了轮换。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品断桥隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

断桥附近高地不断发展的局势也是这方面的一个子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格观察团的观察员确认,离断桥大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格观察团还同独联体维持和平部队一,对临时观察哨至断桥地段进行了联合巡逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还应避免发生因部署武装人员而现的潜在危急局势,如,去年6月底在断桥附近发生的情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,一直通到标志着上下游地段分界线的所谓断桥的道路损坏严重,联格观察团早些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

但由于大片塌方阻断路线,巡逻队初不得不返回;但7月4日巡逻队,此后证实断桥西北高地上一直有一组身份不明的人员存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓断桥进行定时巡逻,并在巡逻中注意到,该桥的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30日,察团特别巡逻队,重新占据了所谓的断桥附近的临时观测站,以密切监测这些新的岗哨,或对科多里河谷下游的任何新情况作立即反应。

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

4月11日,两名独联体士兵在位于阿布哈兹控制的下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线的断桥之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障的情况下,联格观察团对下科多里河谷进行了11次巡逻,同时对上科多里河谷入口处的“断桥”附近、与独联体维持和平部队检查站合用地点的其临时观察哨人员进行了轮换。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

高地不断发展的局势也是这方面的一个例子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格员确认,离大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

定期到巡逻,并在设了一个临时所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格还同独联体维持和平部队一,对临时哨至地段进行了联合巡逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还应避免发生因部署武装人员而出现的潜在危急局势,例如,去年6月底在发生的情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,一直通到标志着上下游地段分界线的所谓的道路损坏严重,联格早些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

但由于大片塌方阻断路线,巡逻队初不得不返回;但7月4日又派出巡逻队,此后证实西北高地上一直有一组身份不明的人员存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓进行定时巡逻,并在巡逻中注意到,该的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30日,派出特别巡逻队,重新占据了所谓的的临时测站,以密切监测这些新的岗哨,或对科多里河谷下游的任何新情况作出立即反应。

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

4月11日,两名独联体士兵在位于阿布哈兹控制的下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线的之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障的情况下,联格对下科多里河谷进行了11次巡逻,同时对上科多里河谷入口处的“、与独联体维持和平部队检查站合用地点的其临时哨人员进行了轮换。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品断桥隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

断桥附近高地不断发展的局势也是这方面的一个例子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格团的确认,离断桥大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格团还同独联体维持和平部队一,对临时哨至断桥地段进行了联合巡逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还应避免发生因部署武装出现的潜在危急局势,例如,去年6月底在断桥附近发生的情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,一直通到标志着上下游地段分界线的所谓断桥的道路损坏严重,联格团早些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

但由于大片塌方阻断路线,巡逻队初不得不返回;但7月4日又派出巡逻队,此后证实断桥西北高地上一直有一组身份不明的存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓断桥进行定时巡逻,并在巡逻中注意到,该桥的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30日,团派出特别巡逻队,重新占据了所谓的断桥附近的临时测站,以密切监测这些新的岗哨,或对科多里河谷下游的任何新情况作出立即反应。

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

4月11日,两名独联体士兵在位于阿布哈兹控制的下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线的断桥之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障的情况下,联格团对下科多里河谷进行了11次巡逻,同时对上科多里河谷入口处的“断桥”附近、与独联体维持和平部队检查站合用地点的其临时进行了轮换。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品断桥隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

断桥附近高地不断发展的局势也是这方面的一个子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格观察团的观察员确认,离断桥大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格观察团还同独联体维持和平部队一,对临时观察哨至断桥地段进行了联合逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还应避免发生因部署武装人员而现的潜在危急局势,如,去年6月底在断桥附近发生的情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

逻队证实,一直通到标志着上下游地段分界线的所谓断桥的道路损坏严重,联格观察团早些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

但由于大片塌方阻断路线,逻队初不得不返回;但7月4日又逻队,此后证实断桥西北高地上一直有一组身份不明的人员存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓断桥进行定时逻,并在逻中注意到,该桥的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30日,察团特别逻队,重新占据了所谓的断桥附近的临时观测站,以密切监测这些新的岗哨,或对科多里河谷下游的任何新情况作立即反应。

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

4月11日,两名独联体士兵在位于阿布哈兹控制的下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线的断桥之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障的情况下,联格观察团对下科多里河谷进行了11次逻,同时对上科多里河谷入口处的“断桥”附近、与独联体维持和平部队检查站合用地点的其临时观察哨人员进行了轮换。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

附近高地不发展的局势也是这方面的一个例子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格观察团的观察员确认,离大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于128日撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格观察团还同独联体维持和平部队一,对临时观察哨至地段进行了联合巡逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还应避免发生因部署武装人员而出现的潜在危急局势,例如,去6附近发生的情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,一直通标志着上下游地段分界线的所谓的道路损坏严重,联格观察团早些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

但由于大片塌方阻路线,巡逻队初不得不返回;但74日又派出巡逻队,此后证实西北高地上一直有一组身份不明的人员存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓进行定时巡逻,并在巡逻中注意,该的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30日,察团派出特别巡逻队,重新占据了所谓的附近的临时观测站,以密切监测这些新的岗哨,或对科多里河谷下游的任何新情况作出立即反应。

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

411日,两名独联体士兵在位于阿布哈兹控制的下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线的之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障的情况下,联格观察团对下科多里河谷进行了11次巡逻,同时对上科多里河谷入口处的“”附近、与独联体维持和平部队检查站合用地点的其临时观察哨人员进行了轮换。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品断桥隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

断桥附近高地不断发展也是这方面一个例子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格观员确认,离断桥大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格观还同独联体维持和平部队一,对临时观哨至断桥地段进行了联合巡逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还应避免发生因部署武装人员而出现潜在危急,例如,去年6月底在断桥附近发生情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,一直通到标志着上下游地段分界线所谓断桥道路损坏严重,联格观些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

但由于大片塌方阻断路线,巡逻队初不得不返回;但7月4日又派出巡逻队,此后证实断桥西北高地上一直有一组身份不明人员存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间所谓断桥进行定时巡逻,并在巡逻中注意到,该桥上侧有一个新格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30日,派出特别巡逻队,重新占据了所谓断桥附近临时观测站,以密切监测这些新岗哨,或对科多里河谷下游任何新情况作出立即反应。

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

4月11日,两名独联体士兵在位于阿布哈兹控制下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线断桥之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障情况下,联格观对下科多里河谷进行了11次巡逻,同时对上科多里河谷入口处断桥”附近、与独联体维持和平部队检查站合用地点其临时观哨人员进行了轮换。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品断桥隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

断桥附近高地不断发展的局势也是这方面的一个子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格观察团的观察员确认,离断桥大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格观察团还同独联体维持和平部队一,对临时观察哨至断桥地段进行了联合巡逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还应避免发生因部署武装人员而现的潜在危急局势,如,去年6月底在断桥附近发生的情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,一直通到标志着上下游地段分界线的所谓断桥的道路损坏严重,联格观察团早些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

但由于大片塌方阻断路线,巡逻队初不得不返回;但7月4日巡逻队,此后证实断桥西北高地上一直有一组身份不明的人员存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓断桥进行定时巡逻,并在巡逻中注意到,该桥的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30日,察团特别巡逻队,重新占据了所谓的断桥附近的临时观测站,以密切监测这些新的岗哨,或对科多里河谷下游的任何新情况作立即反应。

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

4月11日,两名独联体士兵在位于阿布哈兹控制的下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线的断桥之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障的情况下,联格观察团对下科多里河谷进行了11次巡逻,同时对上科多里河谷入口处的“断桥”附近、与独联体维持和平部队检查站合用地点的其临时观察哨人员进行了轮换。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,
duàn qiáo
pont cassé
Fr helper cop yright

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

产品断桥隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.

断桥附近高地不断发展的局势也是这方面的一个例子。

Les observateurs de la MONUG ont confirmé l'existence d'un point de contrôle géorgien à environ 75 mètres du pont.

联格观察团的观察员确认,离断桥大约75米处确实有一个格鲁吉亚检查站。

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,由于冬天气候恶劣,于128撤离。

Elle a aussi mené des patrouilles mixtes avec les forces de maintien de la paix de la CEI à partir du poste d'observation provisoire au pont cassé.

联格观察团还同独联体维持和平部队一,对临时观察哨至断桥地段进行了联合巡逻。

Il faudrait éviter des situations potentiellement dangereuses provoquées par le déploiement du personnel armé, tel que celui observé à la fin de juin à proximité du lieu dit « le Pont-rompu ».

另外,还应避免发生因部署武装人员而出现的潜在危急局势,例如,去年6底在断桥附近发生的情况。

Les patrouilles ont confirmé que d'importants dégâts avaient été infligés à la route menant au pont détruit, qui marque la séparation entre les parties basse et haute de la vallée et avait été réparé précédemment par la MONUG.

巡逻队证实,一直通到标志着上下游地段分界线的所谓断桥的道路损坏严重,联格观察团早些时候曾进行过维修。

La patrouille a dû rebrousser chemin parce qu'un glissement de terrain avait coupé la route; elle a été redéployée le 4 juillet et a confirmé le maintien de la présence d'un groupe non identifié sur les hauteurs au nord-ouest des vestiges du pont.

由于大片塌方阻断路线,巡逻队初不得不返回;74又派出巡逻队,此后证实断桥西北高地上一直有一组身份不明的人员存在。

Elle a commencé à patrouiller régulièrement dans la zone où se trouve le pont prétendument endommagé qui sépare la haute vallée de la basse vallée de la Kodori, et a constaté la présence d'un nouveau point de contrôle géorgien au niveau du pont, du côté de la haute vallée.

该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓断桥进行定时巡逻,并在巡逻中注意到,该桥的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。

Le 30 juin, la Mission a lancé une patrouille spéciale afin de reprendre possession de son poste d'observation provisoire, près des vestiges du pont qui marque la séparation entre les deux parties de la vallée, afin d'observer les nouvelles positions et de réagir au plus vite au cas où la situation évoluerait dans la basse vallée.

30,察团派出特别巡逻队,重新占据了所谓的断桥附近的临时观测站,以密切监测这些新的岗哨,或对科多里河谷下游的任何新情况作出立即反应。

Le 11 avril, deux soldats de la CEI ont été grièvement blessés par un objet piégé alors qu'ils procédaient à des travaux de réfection de la route qui relie le dernier poste de contrôle de la CEI dans la basse vallée de la Kodori que contrôlent les Abkhazes et le pont endommagé qui marque la ligne informelle de cessez-le-feu.

411,两名独联体士兵在位于阿布哈兹控制的下科多里河谷最后一个独联体检查站与作为非正式停火线的断桥之间修路时触发饵雷,严重受伤。

Avec des garanties de sécurité de la partie abkhaze, la Mission a effectué 11 patrouilles dans la basse vallée de la Kodori tout en assurant la relève de son personnel au poste d'observation provisoire situé au point de contrôle tenu par les forces de maintien de la paix de la CEI à proximité du pont connu sous le nom de « pont cassé » qui délimite l'entrée dans la haute vallée de la Kodori.

在阿布哈兹方面提供安全保障的情况下,联格观察团对下科多里河谷进行了11次巡逻,同时对上科多里河谷入口处的“断桥”附近、与独联体维持和平部队检查站合用地点的其临时观察哨人员进行了轮换。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断桥 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺, 断然,