法语助手
  • 关闭

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府组织工作的以性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


淡红的[指葡萄酒], 淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管作出各项势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡的能应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

的条例、命令、法令或其他声明都是这种权的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非组织为家庭暴的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


淡黄树脂, 淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人特定非政府组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞政府当局拟订有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


淡漠的, 淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


淡市, 淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在召开了政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由政府组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


淡铁矾, 淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

用户正在搜索


弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

用户正在搜索


弹弓, 弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府将尽可能参与立法的拟

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特政府残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


弹簧钩, 弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

计划由特定非政府组织团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


弹筋, 弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

非常关注缅甸形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

还取缔了所有民团和所谓自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

组织将尽可能参与立法拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非组织为家庭暴力受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非组织工作以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了当局拟订了有关贩卖人口问题法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国对普通照会答复所载看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度表示最深切哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给间机构报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


弹片伤, 弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

已决定调动战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

部门负有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非组织工的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾计划由特定非组织残疾团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国或予以售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了当局拟订了有关贩卖口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本非常重视国际合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


弹头底座, 弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,