法语助手
  • 关闭

提交全会讨论

添加到生词本

soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对安排中所述每一组问题的讨论情况开展,之后将把提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首主要委员会,主要委员会结束后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会委员会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交委员会,该委员会将出审议,然后在全会出介绍。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对排中所述每一组问题的讨论情况开展,之后将把成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于问题的决定草案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结束后将向全会提交,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一关于裂变材料停产条约的文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会委员会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交委员会,该委员会将出审议,然后在全会出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

案经讨论后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

会要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要会,主要会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

如,全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经编辑提交工作会,该会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

会要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

全会直接审项目1至8和项目10,项目9首先分给主要会,主要会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建书;核可内容、提交的文件和建将汇编在一起;反映代表们观点的文件将过编辑提交工作会,该会将作出审,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草将根据对工作安排中所述每一组问题讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经讨论通过后,连同肯或否意见书一起提交

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

要求秘书处与提交修正案国家行磋商,并制一个关于报告问题草案,其中要虑及讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要,主要结束工作后将向提交一份报告,供讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约工作文件,以推动裁谈开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大工作关于确行政和司法权力意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出建议书;核可内容、提交文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点文件将经过编辑提交工作,该将作出审议,然后在上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对作安排中所述每一组问题情况开展作,之后将把作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会通过后,连同肯定或否定意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案国家行磋商,并制定一个关于报告问题决定草案,其中要虑及全会内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会作后将向全会提交一份报告,供全会通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约作文件,以推动裁谈会开展实质性

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会作委员会关于确定行政和司法权力意见将向代表们作出解释;将举行小组;小组主席将研究代表们提出建议书;核可内容、提交文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点文件将经过编辑提交作委员会,该委员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会根据对作安排中所述每一组问题的讨论情况开展作,之后作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分委员会,委员会结束作后全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会作委员会关于确定行政和司法权力的意见向代表们作出解释;举行小组讨论;小组研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议汇编在一起;反映代表们观点的文件经过编辑提交作委员会,该委员会作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案的商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于民大会工作委员会关于确定政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作委员会,该委员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对工作所述每组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与修正案的国家行磋商,并制定个关于报告问题的决定草案,其要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结束工作后将向全会报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作委员会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、的文件和建议将汇编在起;反映代表们观点的文件将经过编辑工作委员会,该委员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,