法语助手
  • 关闭

授予称号

添加到生词本

conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特授予这一表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定授予贵族时排除女性或显示出男性优先的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院一年又一年地为中国外交培养最优秀的人才,今天授予我荣誉动和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和一个保健和社会服务信托机构被世界卫生组织授予“爱婴”

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这一授予这些优秀的物质与物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今为止,好些州为表彰艺术家而设立的奖项和荣誉大都授予了男人,而很少授予妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金和助学金的机会、给文化促进项目颁发补助金以及授予荣誉的条件,对男女来说都一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite, iraquien, irarsite, irascibilité, irascible,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特博士授予称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定授予贵族称号时排除女性或显示出男性优先的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院为中国外交培养最优秀的人才,今天授予我荣誉博士称号我非常感动荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院个保健服务信托机构被世界卫生组织授予“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这称号授予这些优秀的物质与非物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今为止,好些州为表彰艺术家而设立的奖项荣誉称号大都授予了男人,而很少授予妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金助学金的机、给文化促进项目颁发补助金以及授予荣誉称号的条件,对男女来说都样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


irénique, irénisme, irhtémite, irian, Iriatea, iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特博士授予这一称号表明,意大利坚决致力于在各级机构军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定授予贵族称号时排除女性或显示出男性优先的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院一年又一年地为中国外交培养最优秀的人才,今天授予我荣誉博士称号我非常感和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和一个保健和社会服务信托机构被世界卫生组织授予“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共遗产》这一称号授予这些优秀的与非时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今为止,好些州为表彰艺术家而设立的奖项和荣誉称号大都授予了男人,而很少授予妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金和助学金的机会、给文化促进项目颁发补助金以及授予荣誉称号的条件,对男女来说都一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


iridium, irido, iridocèle, iridocyclite, iridodonèse, iridodonésie, iridologie, iridomalacie, Iridomyrmex, iridopathie,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特博士授予称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定授予贵族称号时排除女性或显示出男性优先的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院地为中国外交培养最优秀的人才,今天授予我荣誉博士称号我非常感动和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和个保健和社信托机构被世界卫生组织授予“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这称号授予这些优秀的物质与非物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今为止,好些州为表彰艺术家而设立的奖项和荣誉称号大都授予了男人,而很少授予妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金和助学金的机、给文化促进项目颁发补助金以及授予荣誉称号的条件,对男女来说都样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


irisable, irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

戈德布拉特博士授予这一称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定授予贵族称号时排除女性或显示出男性优先的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院一年又一年地中国外交培养最优秀的人才,授予我荣誉博士称号我非常感动和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和一个保健和社会服务信托机构被世界卫生组织授予“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这一称号授予这些优秀的物质与非物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄,好些州表彰艺术家而设立的奖项和荣誉称号大都授予了男人,而很少授予妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金和助学金的机会、给文化促进项目颁发补助金以及授予荣誉称号的条件,对男女来说都一样。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


Iroquois, IRPP, irrachetable, irradiance, irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特博士授予这一称号明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定授予贵族称号时排除女性或显示出男性优先的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院一年又一年地中国外交培养最优秀的人才,今天授予我荣誉博士称号我非常感动和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和一个保健和社会服务信托机构被世界卫生组织授予“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这一称号授予这些优秀的物质与非物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今止,好些彰艺术家而设立的奖项和荣誉称号大都授予了男人,而很少授予妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的面条件、获得奖学金和助学金的机会、给文化促进项目颁发补助金以及授予荣誉称号的条件,对男女来说都一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特博士这一称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定贵族称号时排除女或显示出男的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院一年又一年地为中国外交培养最秀的人才,今天我荣誉博士称号我非常感动和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和一个保健和社会服务信托机构被世界卫生“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这一称号这些秀的物质与非物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今为止,好些州为表彰艺术家而设立的奖项和荣誉称号大都了男人,而很少妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金和助学金的机会、给文化促进项目颁发补助金以及荣誉称号的条件,对男女来说都一样。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特博士授予这一称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定授予贵族称号时排除女性或显示出男性优先的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院一年又一年地中国外交培养最优秀的人才,今天授予我荣誉博士称号我非常感动和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和一个保健和社会服务信托机构被世界卫生组织授予“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这一称号授予这些优秀的物质与非物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今些州表彰艺术家而设立的奖项和荣誉称号大都授予了男人,而很少授予妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金和助学金的机会、给文化促进项目颁发补助金以及授予荣誉称号的条件,对男女来说都一样。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特博士这一称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定贵族称号时排除女或显示出男的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院一年又一年地为中国外交培养最秀的人才,今天我荣誉博士称号我非常感动和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和一个保健和社会服务信托机构被世界卫生“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这一称号这些秀的物质与非物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今为止,好些州为表彰艺术家而设立的奖项和荣誉称号大都了男人,而很少妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金和助学金的机会、给文化促进项目颁发补助金以及荣誉称号的条件,对男女来说都一样。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


irrévérencieusement, irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,
conférer un titre

L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.

向戈德布拉特博士这一称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。

L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.

第2条规定贵族称号时排除女或显示出男的章程无效。

Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.

贵学院一年又一年地为中国外交培养最秀的人才,今天我荣誉博士称号我非常感动和荣幸。

Par ailleurs, deux hôpitaux et un Health and Social Services Trust en Irlande du Nord se sont vus accorder le label « Amis des bébés » par l'Organisation mondiale de la santé.

此外,北爱尔兰有两家医院和一个保健和社会服务信托机构被世界卫生“爱婴”称号

Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.

《人类的共同遗产》这一称号这些秀的物质与非物质,同时让人们意识到国家文化遗产,使其得到弘扬。

Il est intéressant de noter en outre que les prix et les distinctions créés par plusieurs cantons pour honorer des artistes ont été jusqu'ici alloués à une majorité d'hommes et très rarement à des femmes.

此外,值得注意的是,迄今为止,好些州为表彰艺术家而设立的奖项和荣誉称号大都了男人,而很少妇女。

Dans le domaine de l'art, les conditions formelles d'admission dans les ateliers de formation, l'accès aux bourses d'études et aux aides à la formation, les conditions d'octroi des subventions allouées à des projets au titre de la promotion culturelle et les distinctions sont identiques pour les deux sexes.

在艺术领域,进入艺术学校的表面条件、获得奖学金和助学金的机会、给文化促进项目颁发补助金以及荣誉称号的条件,对男女来说都一样。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予称号 的法语例句

用户正在搜索


irrotationnalité, irrotationnel, irruption, irvingite, is, Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare,

相似单词


授以爵位, 授艺, 授意, 授与特权, 授予, 授予称号, 授予奖状, 授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职,