法语助手
  • 关闭

指挥官

添加到生词本

commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一个小型的伺服挥官倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站挥官是个少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所挥官强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国防部队的挥官

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

部队挥官和警察专员将由部队副挥官和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门挥官不断审查防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

挥官直接向两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的挥官继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事挥官的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,挥官追上并截辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

部队挥官为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

部队挥官办公室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安总局挥官没有制止种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里少将仍担任部队挥官

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到军事挥官

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

挥官被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任部队挥官

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科部队挥官保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队挥官

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向挥官提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


homotransplantation, homotype, homotypie, homotypique, homovanilline, homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站指挥官少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

名妇女被哨所指挥官强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国防部队的最高指挥官

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

部队指挥官和警察专员将由部队副指挥官和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门指挥官不断审查防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

指挥官直接向两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的指挥官继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥官的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指挥官追上并截住了这辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

部队指挥官为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

部队指挥官办公室的人员配置有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安总局高级指挥官止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里少将仍担任部队指挥官

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到军事指挥官

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

指挥官被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任部队指挥官

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科部队指挥官保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向指挥官提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


honoraire, honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一小型的伺服指挥倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站指挥尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所指挥强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统国防部队的最高指挥

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

部队指挥和警察专员将由部队副指挥和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门指挥不断审查防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

指挥直接向两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的指挥继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指挥追上并截住了这辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

部队指挥为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

部队指挥室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

安总局高级指挥没有制止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里将仍担任部队指挥

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的未能见到军事指挥

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

指挥被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本将继续担任部队指挥

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科部队指挥保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼将继续担任联黎部队指挥

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向指挥提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


horobetsuite, horodateur, horométrie, horoptère, horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站指挥官是个少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所指挥官强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国的最高指挥官

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

指挥官和警察专员将由指挥官和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事指挥官不断审查范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

指挥官直接向两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的指挥官继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗探访须征得军事指挥官的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指挥官追上并截住了这辆

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

指挥官为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

指挥官办公室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安总局高级指挥官没有制止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里少将仍担任指挥官

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到军事指挥官

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

指挥官被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任指挥官

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科指挥官保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎指挥官

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向指挥官提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站指挥官是个少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所指挥官强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国防部队的最高指挥官

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

部队指挥官和警察专员将由部队副指挥官和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门指挥官不断审查防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

指挥官直接向两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的指挥官继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥官的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指挥官追上并截住了这辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

部队指挥官为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

部队指挥官办公室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安总局高级指挥官没有制止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

·瓦里少将仍担任部队指挥官

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到军事指挥官

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

指挥官被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任部队指挥官

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科部队指挥官保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向指挥官提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,

用户正在搜索


hourra, house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,

用户正在搜索


huileur, huileux, huilier, huilome, huis, huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站指挥官是个少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所指挥官强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国防部队的最高指挥官

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

部队指挥官和警察专员将由部队副指挥官和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门指挥官防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

指挥官两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的指挥官继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事指挥官的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指挥官追上并截住了这辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

部队指挥官为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

部队指挥官办公室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安总局高级指挥官没有制止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里少将仍担任部队指挥官

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到军事指挥官

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

指挥官被宪兵逮捕,目前警方正在调

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任部队指挥官

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科部队指挥官保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序指挥官提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


huître, huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一个小型的伺服指挥倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站指挥是个少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所指挥强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国防的最高指挥

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

指挥和警察专员将由指挥和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事指挥不断审查防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

指挥直接向两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的指挥继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗探访须征得军事指挥的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指挥截住了这辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

指挥为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

指挥办公室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安总局高级指挥没有制止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里少将仍担任指挥

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到军事指挥

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

指挥被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任指挥

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科指挥保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎指挥

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向指挥提供咨询。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一个小型的伺服倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站是个少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国防部队的最高

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

部队和警察专员将由部队副和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门不断审查防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

直接向两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的继续有由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,追上并截住了这辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

部队为助长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

部队办公室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安总局高级没有制止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里少将仍担任部队

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到军事

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任部队

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科部队保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


humecteuse, humeeter, humer, huméral, humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一个小型的伺倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站是个少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

统是国防部队的最

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

部队和警察专员将由部队副和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门不断审查防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

直接向两军参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗队探访须征得军事的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,追上并截住了这辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

部队为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

部队办公室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安没有制止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里少将仍担任部队

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到军事

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任部队

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科部队保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


humidomètre, humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,
commandant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一个小型的伺服挥官倾斜的酒吧前。

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站挥官是个少尉。

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所挥官强奸。

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国防的最高挥官

Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.

挥官和警察专员将由挥官警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

挥官不断审查防范措施。

Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.

挥官直接向两参谋长负责。

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使顽固的挥官继续有理由拒不遵守。

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

医疗探访须征得挥官的批准。

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,挥官追上并截住了这辆车。

Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.

挥官为助理秘书长职等的员额。

Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.

挥官办公室的人员配置没有改变。

Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.

公安总局高级挥官没有制止这种违规行为。

La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

拉利特·特瓦里少将仍担任挥官

Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.

他感到遗憾的是未能见到挥官

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

挥官被宪兵逮捕,目前警方正在调查。

Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.

塞恩·科菲·奥本少将继续担任挥官

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

驻科挥官保留废除临时行动程序的权力。

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎挥官

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向挥官提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥官 的法语例句

用户正在搜索


humoriste, humoristique, humour, Humulus, humus, Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite,

相似单词


指挥操作, 指挥大战役的统帅, 指挥刀, 指挥的, 指挥帆战舰, 指挥官, 指挥官(陆军、空军的), 指挥管弦乐队, 指挥划桨, 指挥家,