法语助手
  • 关闭

持有外交护照

添加到生词本

être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并持有利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更严重,这一制度沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除外交护照的人员外,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照偶尔获放外,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国的雇员Paul Majmader,以及同时也利比里亚外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除外交护照之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照人员外,任何人都得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统关系也非常密切,并持有利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照说法令他感到安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚是英国公民、伦敦国际银行雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚外交护照法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带这种严峻情况,由于以色列当局最近建立可怕关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有外交护照者之外所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让一位以色列商人私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我看法,即这个人活动和行动能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

1011,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并持有利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度严重,这一制度致使沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有的人员外,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系非常密切,并持有利比里亚

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及持有利比里亚的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入加

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里的关系也非常密切,并持有利比里外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入加

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有的人员,任何人都得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并持有利比里亚

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

持有者偶尔获放行,已有数月准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有的说法令他感,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有者之的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并持有利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭度而更加严重,度致使加沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于段,我认为安理会会同意我的看法,即个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除护照的人员,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与总统的关系也非常密切,并护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

护照者偶尔获放行,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除护照者之的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,