法语助手
  • 关闭
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是我的手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是我的~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个我

C'est son triomphe.

这是他的

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

应当鼓励地方生产者运用其创造力和设计能力制造出他的产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接受联合国工作人员的约谈时他解说,“我之所以离开是因为我的只是打仗和当兵,但塞拉利昂已实现和平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,我国市场现在具有许多绝佳机会,因为这个市场去除了管制,只有项简单和切实的电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它的服务——唯的要求是,它需向电信当局注册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是我的手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是我的~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个我

C'est son triomphe.

这是他的

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

鼓励地方生产者运用其创造力和设计能力制造出他们的产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接受联合国工作人员的约谈时他解说,“我之所以离开是因为我的只是打仗和士兵,但塞拉利昂已实现和平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,我国市场现在具有许多绝佳机会,因为这个市场去除了管制,只有项简单和切实的电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它的服务——唯的要求是,它需向电信局注册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是的拿手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是的~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个拿手

C'est son triomphe.

这是拿手

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

应当鼓励地方生产者运用其创造力和设计能力制造出们最拿手的产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接受联合国工作人员的约谈,“所以离开是因为拿手的只是打仗和当一名士兵,但塞拉利昂已实现和平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,国市场现在具有许多绝佳机会,因为这个市场去除了管制,只有一项简单和切实的电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它最拿手的服务——唯一的要求是,它需向电信当局注册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是我的手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是我的~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个我

C'est son triomphe.

这是他的

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

当鼓励地方生产者运用其创造力和设计能力制造出他们最的产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接受联合国工作人员的约谈时他解说,“我之所以离开是因为我的只是打仗和当一名士兵,但塞拉利昂已实现和平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,我国市场现在具有许多会,因为这个市场去除了管制,只有一项简单和切实的电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它最的服务——唯一的要求是,它需向电信当局注册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是的拿手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是的~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个拿手

C'est son triomphe.

这是拿手

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

应当鼓励地方生产者运用其创造力和设计能力制造出们最拿手的产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接受联合国工作人员的约谈,“所以离开是因为拿手的只是打仗和当一名士兵,但塞拉利昂已实现和平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,国市场现在具有许多绝佳机会,因为这个市场去除了管制,只有一项简单和切实的电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它最拿手的服务——唯一的要求是,它需向电信当局注册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是我的拿手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是我的~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个我拿手

C'est son triomphe.

这是他的拿手

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

应当鼓励地方生产者运用其创造力和设计能力造出他们最拿手的产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接受联合国工作人员的约谈时他解说,“我之所以离开是因为我拿手的只是打仗和当一名士兵,但塞拉利昂已实现和平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,我国市场现在具有许多绝佳机会,因为这个市场去除,只有一项简单和切实的电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它最拿手的服务——唯一的要求是,它需向电信当局注册。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是我手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是我~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个我

C'est son triomphe.

这是他

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

应当鼓励地方生产者运用其创造力和设计能力制造出他们最产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接国工作人员约谈时他解说,“我之所以离开是因为我只是打仗和当一名士兵,但塞拉利昂已实现和平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,我国市场现在具有许多绝佳机会,因为这个市场去除了管制,只有一项简单和切实电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它最服务——唯一要求是,它需向电信当局注册。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是我的拿手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是我的~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个我拿手

C'est son triomphe.

这是他的拿手

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

应当鼓励地方生产者运用其创造计能制造出他们最拿手的产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接受联合国工作人员的约谈时他解说,“我之所以离开是因为我拿手的只是打仗当一名士兵,但塞拉利昂已平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,我国市场在具有许多绝佳机会,因为这个市场去除了管制,只有一项简单的电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它最拿手的服务——唯一的要求是,它需向电信当局注册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,
ná shǒu
(形) bon en; adepte; expert; fort en; habile à; exceller dans
Les crevettes frites sont ma spécialité.
炸虾是我的拿手菜。



bon en
adepte
expert
fort en
habile à
exceller dans

炸虾是我的~菜.
Les crevettes frites sont ma spécialité.

C'est mon truc.

这个我拿手

C'est son triomphe.

这是他的拿手

Les producteurs locaux devraient être encouragés à exploiter leur créativité et leur savoir-faire pour fabriquer les produits qu'ils savent le mieux faire.

应当鼓励地方生产者运用其创造力能力制造出他们最拿手的产品。

Au cours d'un entretien avec le personnel des Nations Unies, Abou a expliqué : « je suis parti parce que tout ce que je sais faire, c'est me battre et être soldat, or la paix règne maintenant en Sierra Leone ».

在接受联合国工作人员的约谈时他解说,“我之所以离开是因为我拿手的只是打仗当一名士兵,但塞拉利昂平”。

Notre marché présente ainsi de grandes possibilités car il est libéralisé et régi par une loi de télécommunications simple et pratique qui permet aux entreprises de fournir le service qui leur convient le mieux sous réserve qu'elles soient enregistrées auprès du service des télécommunications.

因此,我国市场在具有许多绝佳机会,因为这个市场去除了管制,只有一项简单的电信法,根据这项法律,任何公司都可以提供它最拿手的服务——唯一的要求是,它需向电信当局注册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿手 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


拿撒勒画派, 拿生命去冒险, 拿声誉冒险, 拿事, 拿事实证明, 拿手, 拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押,