法语助手
  • 关闭
shé; zhē
1. () 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
折跟头
2. shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ () (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
亏折了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (折服) être convaincu
être convaincu
心折
6. (折合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美折成人民币
7. (折叠) plier
8. Ⅱ (名) (折扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九折
9. (北曲每一个剧本分为四折,一折等于一出) un acte
10. (折子) carnet
carnet de banque
存折
11. (汉字笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois shé; zhē



折(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

折(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


折(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. () plier
8. Ⅱ () (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
折跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
亏折了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (折服) être convaincu
être convaincu
心折
6. (折合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美折成人民币
7. (折叠) plier
8. Ⅱ (名) (折扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九折
9. (北曲每一个剧本分为四折,一折等于后来一出) un acte
10. (折子) carnet
carnet de banque
存折
11. (汉字) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



折(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

折(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


折(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. () être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ () () faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) () casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
9. (曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【】 () retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回变方向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. () carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. () 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
折跟头
2. shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ () (;弄) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
亏折了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (折服) être convaincu
être convaincu
心折
6. (折合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美折成人民币
7. (折叠) plier
8. Ⅱ (名) (折扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九折
9. (北曲每一个剧本分为四折,一折等的一出) un acte
10. (折子) carnet
carnet de banque
存折
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另 shé; zhē



折(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

折(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


折(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,