法语助手
  • 关闭

扩大会议

添加到生词本

kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

会议现场的逐字记录。

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特主办下一次邻近家部长级会议

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻会议

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步贸发会议的技术援助,并贸发会议的研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格举行下一次部长级会议

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到会议中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其年晚些时候主办下一次邻会议

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各一致接受这次会议,这会会议潜在的可行性。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已到贸发会议的其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定的下一次部长级会议,也需要类似的协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问题方面的工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以其业务活动的专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续裁军谈判会议的成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议分析、技术和能力建设方面供的帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持裁军谈判会议的成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了会议成员这个重要的问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步裁军谈判会议的成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场的逐字记录。

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次近国家部长级扩大会议

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊扩大会议上提出。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发会议的技术援助,并扩大贸发会议的研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格举行下一次部长级扩大会议

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大会议中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其提出今时候主办下一次扩大会议

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各国一致接受这次会议,这会扩大会议潜在的可行性。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已扩大到贸发会议的其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定的下一次部长级扩大会议,也需要类似的协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以扩大其业务活动的专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议的成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议的成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重要的问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判会议的成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大现场逐字记录。

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能在于土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大上提出。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发技术援助,并扩大贸发研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

者还表示,他们希望在巴格举行下一次部长级扩大

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大中心利用率各种可能性面临法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其提出今年晚些时候主办下一次邻国扩大

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各国一致接受这次,这扩大潜在可行性。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案范围已扩大到贸发其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定下一次部长级扩大,也需要类似协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问题方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问题方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问题方面工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发可以扩大其业务活动专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发扩大分析、技术和能力建设方面提供帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员这个重要问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大现场的逐字记录。

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大上提出。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大的技术援助,并扩大的研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

者还表示,他们希望在巴格举行下一次部长级扩大

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其提出今年晚些时候主办下一次邻国扩大

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各国一致接受这次,这扩大潜在的可行性。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已扩大的其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定的下一次部长级扩大,也需要类似的协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大在环境问题方面的工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使可以扩大其业务活动的专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判的成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判的成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员这个重要的问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判的成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场的逐字

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大会议

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发会议的技术援助,并扩大贸发会议的研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格举行下一次部长级扩大会议

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大会议中心利用率各种可能面临的法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其提出今年晚些时候主办下一次邻国扩大会议

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各国一致接受这次会议,这会扩大会议潜在的可行

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

这一方案的范围已扩大到贸发会议的其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定的下一次部长级扩大会议,也需要类似的协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以扩大其业务活动的专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议的成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议的成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重要的问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判会议的成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大逐字记录。

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大上提出。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发技术援助,并扩大贸发研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格举行下一次部长级扩大

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大中心利用率各种可能性面临法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其提出今年晚些时候主办下一次邻国扩大

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各国一致接受这次,这会扩大潜在可行性。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方围已扩大到贸发其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定下一次部长级扩大,也需要类似协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问题方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问题方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问题方面工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发可以扩大其业务活动专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发扩大分析、技术和能力建设方面提供帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员这个重要问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场的逐字记录。

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大会议

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发会议的技术助,扩大贸发会议的研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格举行下一次部长级扩大会议

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大会议用率各种可能性面临的法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其提出今年晚些时候主办下一次邻国扩大会议

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各国一致接受这次会议,这会扩大会议潜在的可行性。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已扩大到贸发会议的其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定的下一次部长级扩大会议,也需要类似的协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以扩大其业务活动的专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议的成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议的成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重要的问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判会议的成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

会议现场的逐字记录。

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部会议

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国会议上提出。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步贸发会议的技术援助,并贸发会议的研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格举行下一次部会议

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到会议中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其提出今年晚些时候主办下一次邻国会议

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各国一致会议会议潜在的可行性。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前一方案的范围已到贸发会议的其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定的下一次部会议,也需要类似的协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问题方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问题方面的工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

使贸发会议可以其业务活动的专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续裁军谈判会议的成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持裁军谈判会议的成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了会议成员个重要的问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步裁军谈判会议的成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场逐字记录。

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特办下一次邻近国家部长级扩大会议

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会于土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大会议

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发会议技术援助,并扩大贸发会议研究活动。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望巴格举行下一次部长级扩大会议

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大会议中心利用率各种可能性面临法律限制。

Nous nous félicitons de la proposition de la Turquie d'accueillir cette année la prochaine réunion élargie des voisins.

我们欢迎土耳其今年晚些时候办下一次邻国扩大会议

Cela renforce la faisabilité potentielle de la conférence, vu son acceptation unanime par les pays de la région.

鉴于该区域各国一致接受这次会议,这会扩大会议可行性。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案范围已扩大到贸发会议其他培训活动。

Elle en fera de même dans le cadre de la prochaine réunion élargie, dont la date reste à confirmer.

有待确定下一次部长级扩大会议,也需要类似协助。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议环境问题方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议环境问题方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议环境问题方面工作。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以扩大其业务活动专题和地理构成。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议成员组成。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面帮助。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议成员名额。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团全体会议上论述了扩大会议成员这个重要问题。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判会议成员, 仍是一项迫切任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,