有奖纠错
| 划词

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判会议的成一项迫切任务。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以扩大其业务活的专题和地理构成。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场的逐字记录。

评价该例句:好评差评指正

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

要进一步扩大贸发会议的技术援助,并扩大贸发会议的研究活

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议的成组成。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者表示,他们希望在巴格达举行下一次部长级扩大会议

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大会议

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行计划》扩大了贸发会议在环境问题方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议的成名额。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已扩大到贸发会议的其他培训活

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次扩大的四方会议,包括来自该地区的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议这个重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外须考虑到扩大会议中心利用率各种可能性面临的法律限制。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议问题。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议这个重要的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年12月合集

Le bureau politique du Comité central du PTC a tenu une réunion élargie et adopté une décision sur le limogeage de Jang, qui est relevé de tous ses titres et expulsé du PTC, a rapporté l'agence KCNA.

据朝中社报道,PTC中央委员政治局举行了一次,并通过了一项关于解雇张成泽决定,张成泽正在被解除所有头衔并被驱逐出PTC。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Sans pour autant qu'une position soit arrêtée, une nouvelle réunion doit se tenir fin mai, élargie à des collectifs citoyens comme « 2022 en commun » , et portée sur le programme et les combats contre le gouvernement et la droite.

在没有决定立场下,将在5月底举行一次新到" 共同2022年" 等公民集体,并专注于该计划以及反对政府和右翼斗争。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

" Jang et ses partisans ont commis des actes criminels qui dépassent l'imagination et ils ont causé un mal énorme à notre parti et à notre révolution" , a indiqué l'agence KCNA suite à la réunion élargie du PTC tenue dimanche.

" “张成泽和他支持者犯下了超乎想象犯罪行为,他们对我们党和我们革命造成了巨伤害,”朝中社在周日PTC后报道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接