Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过已超过十二个月。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过已超过十二个月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员会审查申请和批准社团。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
最近,一个新
联合
。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达国家中33个国家
这样
学术机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金以来,一直把宣传作为工作重点。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为赢得许多阿富汗人
信任,新
国防部必须明确奉行全国性
策,而不是奉行派系
策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近理事会。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日理事会。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
管理委员会就是朝这一方向采取
必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理会是在50多年前。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”定义对每项罪名
至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视为对伯利兹境内团体进行追踪
办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员会将一个由东道国主持
组织委员会。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚时,很难确定世界经济
未来会如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊援助团。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合国不存在,我们也需要加以。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局125周年。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们这个工作组
效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛以来,已进行
6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
助委员会审查申请和批准社团成立。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
最近,成立一个新的联合政府。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达国家中的33个国家成立这样的学术机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
口基金成立以来,一直把宣传作为工作重点。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为多阿富汗
的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不是奉行派系政策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近成立的理事会。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日成立的理事会。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这一方向采取的必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理会是在50多年前成立的。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”的定义对每项罪名的成立至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视为对伯利兹境内成立的团体进行追踪的办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚成立时,很难确定世界经济的未来会如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊助团的成立。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合国不存在,我们也需要加以成立。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们成立这个工作组的效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员会审查申请和批准社团成立。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
最近,成立一
新
联合政府。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49最不发达
家中
33
家成立
这样
构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣传作为工作重点。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为赢得许多阿富汗人
信任,新成立
防部必须明确奉行全
性政策,而不是奉行派系政策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近成立理事会。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日成立理事会。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这一方向采取必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理会是在50多年前成立。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”定义对每项罪名
成立至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视为对伯利兹境内成立团体进行追踪
办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员会将成立一由东道
主持
组织委员会。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚成立时,很难确定世界经济未来会如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊援助团成立。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合不存在,我们也需要加以成立。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们成立这工作组
效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府立已超过十二个月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员会审查申请和批准社团立。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
,
立
一个新的联合政府。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个不发达国家中的33个国家
立
这样的学术机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金立以来,一直把宣传作为工作重
。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
公民权力下放委员会也已
立。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为赢得许多阿富汗人的信任,新
立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不是奉行派系政策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎立的理事会。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日立的理事会。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
立管理委员会就是朝这一方向采取的必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理会是在50多年前立的。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”的定义对每项罪名的立至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视为对伯利兹境内立的团体进行追踪的办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员会将立一个由东道国主持的组织委员会。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚立时,很难确定世界经济的未来会如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊援助团的立。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合国不存在,我们也需要加以立。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局立125周年。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们立这个工作组的效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛立以来,已进行
6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府立已超过十二个月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员审查申请和批准社团
立。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
最近,立
一个新的联合政府。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达国家中的33个国家立
这样的学术机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金立以来,一直把宣传作为工作重点。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员也已
立。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为赢得许多阿富汗人的信任,新
立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不是奉行派系政策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近立的理
。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日立的理
。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
立管理委员
就是朝这一方向采取的必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理是在50多
前
立的。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”的定义对每项罪名的立至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视为对伯利兹境内立的团体进行追踪的办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员将
立一个由东道国主持的组织委员
。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚立时,很难确定世界经济的未来
如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊援助团的立。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合国不存在,我们也需要加以立。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局立125周
。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们立这个工作组的效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛立以来,已进行
6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府已超过十二个月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助审查申请和批准社团
。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
最近,一个新的联合政府。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达国家中的33个国家这样的学术机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金以来,一直把宣传作
工作重点。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放也已
。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
赢得许多阿富汗人的信任,新
的国防部必须明确奉行全国性政策,而不是奉行派系政策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近的理事
。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日的理事
。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
管理
就是朝这一方向采取的必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理是在50多年前
的。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”的定义对每项罪名的至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视对伯利兹境内
的团体进行追踪的办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备将
一个由东道国主持的组织
。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚时,很难确定世界经济的未来
如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊援助团的。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合国不存在,我们也需要加以。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局125周年。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们这个工作组的效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛以来,已进行
6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府已超过十二个月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员会审查申请和批准社。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
最近,一个新的联合政府。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达国家中的33个国家这样的学术机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金以来,一直把宣传作为工作重点。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护权力下放委员会也已
。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为赢得许多阿富汗人的信任,新
的国防部必须明确奉行全国性政策,而不是奉行派系政策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近的理事会。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日的理事会。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
管理委员会就是朝这一方向采取的必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理会是在50多年前的。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”的定义对每项罪名的至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视为对伯利兹境内的
体进行追踪的办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员会将一个由东道国主持的组织委员会。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚时,很难确定世界经济的未来会如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊援助的
。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合国不存在,我们也需要加以。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局125周年。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们这个工作组的效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛以来,已进行
6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡府成立已超过十二个月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员会审查申请和批准社团成立。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
最近,成立一个新的联合
府。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达家中的33个
家成立
这样的学术机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣传作为工作重点。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为赢得许多阿富汗人的信任,新成立的
防部必须明确奉行全
策,而不是奉行派系
策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近成立的理事会。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日成立的理事会。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这一方向采取的必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理会是在50多年前成立的。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”的定义对每项罪名的成立至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视为对伯利兹境内成立的团体进行追踪的办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员会将成立一个由东道主持的组织委员会。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚成立时,很难确定世界经济的未来会如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊援助团的成立。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合不存在,我们也需要加以成立。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们成立这个工作组的效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行6轮讨论。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人助
员会审查申请和批准社团成立。
Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.
最近,成立一个新的联合政府。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达国家中的33个国家成立这样的学术机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣传作工作重点。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放员会也已成立。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
得许多阿富汗人的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不是奉行派系政策。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近成立的理事会。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日成立的理事会。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理员会就是朝这一方向采取的必要步骤。
Le Conseil de sécurité a été créé il y a plus d'un demi-siècle.
安理会是在50多年前成立的。
Chaque délit s'articule autour de la définition des termes « organisation terroriste ».
“恐怖组织”的定义对每项罪名的成立至关重要。
Le registre permet de surveiller les associations constituées au Belize.
这视对伯利兹境内成立的团体进行追踪的办法之一。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备员会将成立一个由东道国主持的组织
员会。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚成立时,很难确定世界经济的未来会如何。
Nous nous félicitons de la création de la MANUI.
我们欢迎联伊助团的成立。
Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.
如果联合国不存在,我们也需要加以成立。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们成立这个工作组的效用。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行6轮讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。