法语助手
  • 关闭
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没在这您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此避孕

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

什么都告诉我。

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候是谁?ELLE:您作出决定时候是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

我真没有见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

那些妇女们流泪眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他没他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来没有,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以什么就跟他们说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

我没他们这么早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

这个好消息就感极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

想到他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

想到会在这碰到您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有想到

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此想到避孕问题。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

们甚至没有想到拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

没有想到正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

想到什么都告诉

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候想到是谁?ELLE:您作出决定时候想到是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

想到你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

真没有想到会碰见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一想到这个毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

想到那些妇女们流泪眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

想到她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他没想到他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

从来没有想到,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以想到什么跟他们说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

想到他们这么早回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

想到这个好消息感到极大鼓舞。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没在这碰您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此避孕问题。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

甚至没有拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

什么都告诉我。

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候是谁?ELLE:您作出决定时候是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

我真没有碰见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

那些妇眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他没他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来没有,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以什么就跟他说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

我没这么早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

这个好消息就感极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没会在这碰您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此避孕问题。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

什么都告诉我。

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候是谁?ELLE:您作出决定时候是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

我真没有会碰见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会那些妇女们流泪眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他没他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来没有,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以什么就跟他们说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

我没他们这么早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

这个好消息就感极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

会在这碰您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此避孕问题。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

甚至拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

什么都告诉我。

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候是谁?ELLE:您作出决定时候是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

我真会碰见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会那些妇女眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以什么就跟他说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

这么早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

这个好消息就感极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没想到他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想到会在这碰到您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有想到

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此想到避孕问题。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有想到正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

想到告诉我。

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

时候想到是谁?ELLE:您时候想到是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

想到你唱歌这好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

我真没有想到会碰见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一想到这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

想到她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他没想到他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来没有想到,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以想到就跟他们说

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

我没想到他们这早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

想到这个好消息就感到极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

想到他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

想到会在这碰到您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远想到

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此想到避孕问题。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

想到拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

想到正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

想到什么都告诉我。

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候想到是谁?ELLE:您作出决定时候想到是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

想到你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

想到会碰见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一想到这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女流泪眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

想到她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

想到他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来想到,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以想到什么就跟他说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

想到这么早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

想到这个好消息就感到极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

会在这碰您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此避孕

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

甚至没有拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

没有正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

什么都告诉

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候是谁?ELLE:您作出决定时候是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

真没有会碰见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

那些妇女流泪眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他没他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

从来没有,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以什么就跟他说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

这么早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

这个好消息就感极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没这碰您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此避孕问题。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

甚至没有拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

什么都告诉我。

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候是谁?ELLE:您作出决定时候是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

我真没有碰见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

那些流泪眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他没他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来没有,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以什么就跟他说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

我没这么早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

这个好消息就感极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,
xiǎng dào
avoir idée de; se douter; penser; réfléchir

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没他这样年轻。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没在这您。

Il était loin de s'attendre à cela.

对此他远远没有

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此避孕

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有拥抱?

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有正是这个。

Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.

什么都告诉我。

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

您作出决定时候是谁?ELLE:您作出决定时候是谁?

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

你唱歌这么好。

Je suis très surprise de vous rencontrer.

我真没有见您。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

他一这个就毛骨悚然。

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

那些妇女们流泪眼睛。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我就紧张。

Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!

她也快16岁了!

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先是行刺德国威廉二世皇帝。

Il ne croit pas si bien dire.

他没他完全说中了。

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来没有,这是轧机家神。

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以什么就跟他们说什么。

Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.

我没他们这么早就回来了。

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

这个好消息就感极大鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想到 的法语例句

用户正在搜索


organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur,

相似单词


想吃, 想出, 想出风头, 想出脱身之计, 想当然, 想到, 想到…就害怕, 想到将要…, 想到未来, 想得出神,