法语助手
  • 关闭
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们在惬意的郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣赏流水还要惬意的呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上到了惬意的休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香的水里玩耍是件多么惬意的事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走惬意,尤其是长长的下坡。

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

在秋天,树林换装了:是进行一次惬意散步的好时机!

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里生驾轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫的痛痒,而是一种极为惬意的感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自地飞舞着的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不是使披露成为请求方事人的一项义务,其法律文化中包含种观点的代表团将感到更惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

既是一个如此惬意的日子,又有般令人愉快的教会人士和烟花女子为伴,起码随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以的话,我要说我们方面的信任是以“奥巴桑乔”个名字的确切含义为依据的,如果没有搞错的话,奥巴桑乔在约鲁巴语中就是“使其臣民生活惬意的国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全惬意的经历,但我还是提议今后将主席的任期延长到8个工作周,取代目前的4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们在惬意郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣赏流水还要惬意呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上得到惬意休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香水里玩耍是件多么惬意事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

山,风景不错,走得也很惬意,尤其是坡。

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

在秋天,树林换装:这是进行一次惬意散步好时机!

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里生驾轻就熟地主持千年大会工作,明智地行使主席权力,惬意幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫痛痒,而是一种极为惬意感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不是使披露成为请求方当事人一项义务,其法律文化中包含这种观点代表团将感到更惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

既是一个如此惬意日子,又有这般令人愉快教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以话,我要说我们这方面信任也是以“奥巴桑乔”这个名字确切含义为依据,如果没有搞错话,奥巴桑乔在约鲁巴语中就是“使其臣民生活得更惬意国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全惬意经历,但我还是提议今后将主席任期延到8个工作周,取代目前4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们在惬意的郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣赏流水还要惬意的呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上得到了惬意的休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香的水玩耍是件多么惬意的事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走得也很惬意,尤其是长长的下坡。

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

在秋天,树林换装了:这是进行一次惬意散步的好时机!

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫的痛痒,而是一种极为惬意的感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不是使披露成为请求方当事人的一项义务,其法律文化中包含这种观点的代表团将感到更惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

既是一个如此惬意的日子,又有这般令人愉快的教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以的话,我要说我们这方面的信任也是以“奥巴桑乔”这个名字的确切含义为依据的,如果没有搞错的话,奥巴桑乔在约鲁巴语中就是“使其臣民活得更惬意的国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全惬意的经历,但我还是提议今后将主席的任期延长到8个工作周,取代目前的4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们在惬意的郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣赏流水还要惬意的呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上到了惬意的休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香的水里玩耍惬意的事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走也很惬意,尤其长长的下坡。

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

在秋天,树林换装了:这进行一次惬意散步的好时机!

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里生驾轻就熟主持了千年大会的工作,明智行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫的痛痒,而一种极为惬意的感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见己变成蝴蝶,欣然飞舞着的一只蝴蝶,感到么愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不使披露成为请求方当事人的一项义务,其法律文化中包含这种观点的代表团将感到更惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

一个如此惬意的日子,又有这般令人愉快的教会人士和烟花女子为伴,起码也随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以的话,我要说我们这方面的信任也以“奥巴桑乔”这个名字的确切含义为依据的,如果没有搞错的话,奥巴桑乔在约鲁巴语中就“使其臣民生活惬意的国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不一个完全惬意的经历,但我还提议今后将主席的任期延长到8个工作周,取代目前的4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们在惬意的郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣赏流水还要惬意的呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上得到了惬意的休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香的水里件多么惬意的事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走得也很惬意,尤其长长的下坡。

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

在秋天,树林换装了:这进行一次惬意散步的好时机!

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里生驾轻就熟主持了千年大会的工作,明智行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫的痛痒,而一种极为惬意的感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得着的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不使披露成为请求方当事人的一项义务,其法律文化中包含这种观点的代表团将感到更惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

一个如此惬意的日子,又有这般令人愉快的教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以的话,我要说我们这方面的信任也以“奥巴桑乔”这个名字的确切含义为依据的,如果没有搞错的话,奥巴桑乔在约鲁巴语中就“使其臣民生活得更惬意的国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不一个完全惬意的经历,但我还提议今后将主席的任期延长到8个工作周,取代目前的4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

惬意的郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣赏流水还要惬意的呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

在威尼斯轻舟上得到了惬意的休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香的水里玩耍件多么惬意的事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

,无忧无虑的年纪,如此惬意,我忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走得也很惬意,尤其长长的下坡。

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

在秋天,树林换装了:这进行惬意散步的好时机!

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里生驾轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫的痛痒,而极为惬意的感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着的只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不使披露成为请求方当事人的项义务,其法律文化中包含这观点的代表团将感到更惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

个如此惬意的日子,又有这般令人愉快的教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以的话,我要说我这方面的信任也以“奥巴桑乔”这个名字的确切含义为依据的,如果没有搞错的话,奥巴桑乔在约鲁巴语中就“使其臣民生活得更惬意的国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

,尽管担任裁军谈判会议主席之职不个完全惬意的经历,但我还提议今后将主席的任期延长到8个工作周,取代目前的4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们惬意的郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什比欣赏流水还要惬意的呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们威尼斯轻舟上得惬意的休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

泡沫喷香的水里玩耍是件惬意的事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走得也很惬意,尤其是长长的下坡。

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

秋天,树林换装了:这是进行一次惬意散步的好时机!

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里生驾轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感丝毫的痛痒,而是一种极为惬意的感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着的一只蝴蝶,感愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不是使披露成为请求方当事人的一项义务,其法律文化中包含这种观点的代表团将感惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

既是一个如此惬意的日子,又有这般令人愉快的教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以的话,我要说我们这方面的信任也是以“奥巴桑乔”这个名字的确切含义为依据的,如果没有搞错的话,奥巴桑乔约鲁巴语中就是“使其臣民生活得更惬意的国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全惬意的经历,但我还是提议今后将主席的任期延长8个工作周,取代目前的4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们在惬意的郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣赏流水还要惬意的呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上得到了惬意的休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香的水里玩耍是件多么惬意的事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走得也很惬意,尤其是长长的下坡。

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

在秋天,树林换装了:这是进行一次惬意散步的好

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

尔克里生驾轻主持了千年大会的工作,明智行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤,人不会感到丝毫的痛痒,而是一种极为惬意的感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得飞舞着的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不是使披露成为请求方当事人的一项义务,其法律文化中包含这种观点的代表团将感到更惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

既是一个如此惬意的日子,又有这般令人愉快的教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以的话,我要说我们这方面的信任也是以“奥巴桑乔”这个名字的确切含义为依据的,如果没有搞错的话,奥巴桑乔在约鲁巴语中是“使其臣民生活得更惬意的国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全惬意的经历,但我还是提议今后将主席的任期延长到8个工作周,取代目前的4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,
qiè yì
satisfait; content; heureux
法 语 助手

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们惬意郊区有座房子。

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣赏流水还要惬意呢?

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们威尼斯轻舟上得到了惬意休息。

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

肥皂泡沫喷香水里玩耍是件多么惬意事情啊!

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走得也很惬意,尤其是长长

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

天,树林换装了:这是进行一次惬意散步好时机!

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里生驾轻就熟地主持了千年大会工作,明智地行使了主席,显示了惬意幽默感。

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫痛痒,而是一种极为惬意感觉。

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不是使披露成为请求方当事人一项义务,其法律文化中包含这种观点代表团将感到更惬意

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

既是一个如此惬意日子,又有这般令人愉快教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以话,我要说我们这方面信任也是以“奥巴桑乔”这个名字确切含义为依据,如果没有搞错话,奥巴桑乔约鲁巴语中就是“使其臣民生活得更惬意国王”。

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全惬意经历,但我还是提议今后将主席任期延长到8个工作周,取代目前4个工作周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惬意 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


, 挈带, 挈眷, , 惬当, 惬意, 惬意的, 惬意地, , ,