法语助手
  • 关闭
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~勒马
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这悬崖了。

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的悬崖峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利旁边的悬崖后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到悬崖下面了。

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁的阴缝隙之中,一般六七年才能长成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还包括零星的悬崖

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀悬崖

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了悬崖勒马的机会。

Nous avons longe des précipices.

我们沿着悬崖峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的悬崖是不可能的。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

河边的村庄被建设起来之前,原住民们悬崖挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国内,全世界将生活和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

该国东部,(特别是穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推到中东的悬崖

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚一个陡峭的悬崖,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~勒马
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这悬崖了。

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的悬崖峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到悬崖下面了。

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海水也没法侵蚀

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

悬崖峭壁的阴缝隙之中,一般六七年成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还包括零星的悬崖

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀悬崖

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了悬崖勒马的机会。

Nous avons longe des précipices.

我们沿着悬崖峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的悬崖是不可的。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推到中东的悬崖上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~勒马
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这悬崖了。

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美这些被海风海浪侵蚀悬崖峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边悬崖后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前一步,你就会跌悬崖下面了。

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖一片坚实而陡峭花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁缝隙之中,一般六七年才能长成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型包括零星悬崖

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀悬崖

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Nous avons longe des précipices.

我们沿着悬崖峭壁

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛悬崖不可能

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

山脚下找,河边找,悬崖找,但都找不爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别在穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推中东悬崖上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭悬崖上,派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~勒马
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀悬崖了。

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是海风海浪侵蚀悬崖峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边悬崖后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到悬崖下面了。

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁缝隙之中,一般六七年才长成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

一生境类型还包括零星悬崖

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀悬崖

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Nous avons longe des précipices.

我们沿着悬崖峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛悬崖是不

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边村庄建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推到中东悬崖上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~勒马
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

的右边倒有不少青翠的植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在胜利旁边的后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与峭壁的阴缝隙之中,一般六七年才能长成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还星的

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供勒马的机会。

Nous avons longe des précipices.

我们沿着峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的是不可能的。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来,幸亏大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在上挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

美国在内,全世界将生活在和平之中,而非绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推到中东的上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这了。

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

的右边倒有不少青翠的植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到下面了。

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与峭壁的阴缝隙之中,一般六七年才能长成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还包括零星的

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了的机会。

Nous avons longe des précipices.

我们沿着峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的是不可能的。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在上挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推到中东的上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~勒马
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

没有力气攀这悬崖了。

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪悬崖峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到悬崖下面了。

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海水也没法

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生悬崖峭壁的阴缝隙之中,一般六七年才能

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

们敦促大会从悬崖边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还包括零星的悬崖

La mer ronge les falaises.

海水悬崖

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向们提供了悬崖勒马的机会。

Nous avons longe des précipices.

们沿着悬崖峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的悬崖是不可能的。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把们所有人推到中东的悬崖上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~勒马
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这悬崖

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪侵蚀的悬崖峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在胜利旁边的悬崖后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到悬崖

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁的阴缝隙之中,一般六七年才能长成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还包悬崖

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀悬崖

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供悬崖勒马的机会。

Nous avons longe des précipices.

我们沿着悬崖峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的悬崖是不可能的。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推到中东的悬崖上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这悬崖

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖右边倒有不少青翠植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美,还是这些被海风海浪侵蚀悬崖峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着,藏在旁边悬崖后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到悬崖下面

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁缝隙之中,一般六七年才能长成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还包括零星悬崖

La mer ronge les falaises.

海水侵蚀悬崖

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供悬崖机会。

Nous avons longe des précipices.

我们沿着悬崖峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛悬崖是不可能

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推到中东悬崖上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,
xuán yá
falaise



escarpement
précipice

~勒马
arrêter son cheval au bord de l'abîme
s'arrêter net au bord du précipice


其他参考解释:
falaise

Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.

我没有力气攀这悬崖了。

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

Et leplus beau, ces falaises de calcaires modelées par le vent et la mer !

最美的,还是这些被海风海浪悬崖峭壁!

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果再往前走一步,跌到悬崖下面了。

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海也没法它。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁的阴缝隙之中,一般六七年才能长成。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大悬崖边缘后退。

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还包括零星的悬崖

La mer ronge les falaises.

悬崖

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前的挑战向我们提供了悬崖勒马的机

Nous avons longe des précipices.

我们沿着悬崖峭壁走。

Ascension de la falaise impossible.

阿森松岛的悬崖是不可能的。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

因为地滑这只可怜的骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路上.

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬崖绝壁边缘。

À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

在该国东部,(特别是在穆钦加悬崖),地势升高,大约为海拔2000米左右。

On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.

似乎他决心把我们所有人推到中东的悬崖上。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬崖 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


悬望, 悬想, 悬心, 悬心吊胆, 悬心而睡, 悬崖, 悬崖(海岸的), 悬崖(海边的), 悬崖的峭壁, 悬崖陡壁,